A WALESI BÁRDOK
-
Arany János -
A WALESI BÁRDOK |
|
|
|
Edward
király, angol király
Léptet fakó lován:
Hadd látom, úgymond, mennyit ér
A velszi tartomány.
Léptet fakó lován:
Hadd látom, úgymond, mennyit ér
A velszi tartomány.
Van-e
ott folyó és földje jó?
Legelőin fű kövér?
Használt-e a megöntözés:
A pártos honfivér?
Legelőin fű kövér?
Használt-e a megöntözés:
A pártos honfivér?
S a
nép, az istenadta nép,
Ha oly boldog-e rajt'
Mint akarom, s mint a barom,
Melyet igába hajt?
Ha oly boldog-e rajt'
Mint akarom, s mint a barom,
Melyet igába hajt?
Felség!
valóban koronád
Legszebb gyémántja Velsz:
Földet, folyót, legelni jót,
Hegy-völgyet benne lelsz.
Legszebb gyémántja Velsz:
Földet, folyót, legelni jót,
Hegy-völgyet benne lelsz.
S a
nép, az istenadta nép
Oly boldog rajta, Sire!
Kunyhói mind hallgatva, mint
Megannyi puszta sir.
Oly boldog rajta, Sire!
Kunyhói mind hallgatva, mint
Megannyi puszta sir.
Edward
király, angol király
Léptet fakó lován:
Körötte csend amerre ment,
És néma tartomány.
Léptet fakó lován:
Körötte csend amerre ment,
És néma tartomány.
Montgomery
a vár neve,
Hol aznap este szállt;
Montgomery, a vár ura,
Vendégli a királyt.
Hol aznap este szállt;
Montgomery, a vár ura,
Vendégli a királyt.
Vadat
és halat, s mi jó falat
Szem-szájnak ingere,
Sürgő csoport, száz szolga hord,
Hogy nézni is tereh;
Szem-szájnak ingere,
Sürgő csoport, száz szolga hord,
Hogy nézni is tereh;
S
mind, amiket e szép sziget
Ételt-italt terem;
S mind, ami bor pezsegve forr
Túl messzi tengeren.
Ételt-italt terem;
S mind, ami bor pezsegve forr
Túl messzi tengeren.
Ti
urak, ti urak! hát senkisem
Koccint értem pohárt?
Ti urak, ti urak!... ti velsz ebek!
Ne éljen Eduárd?
Koccint értem pohárt?
Ti urak, ti urak!... ti velsz ebek!
Ne éljen Eduárd?
Vadat
és halat, s mi az ég alatt
Szem-szájnak kellemes,
Azt látok én: de ördög itt
Belül minden nemes.
Szem-szájnak kellemes,
Azt látok én: de ördög itt
Belül minden nemes.
Ti
urak, ti urak, hitvány ebek!
Ne éljen Eduárd?
Hol van, ki zengje tetteim -
Elő egy velszi bárd!
Ne éljen Eduárd?
Hol van, ki zengje tetteim -
Elő egy velszi bárd!
Egymásra
néz a sok vitéz,
A vendég velsz urak;
Orcáikon, mint félelem,
Sápadt el a harag.
A vendég velsz urak;
Orcáikon, mint félelem,
Sápadt el a harag.
Szó
bennszakad, hang fennakad,
Lehellet megszegik. -
Ajtó megől fehér galamb,
Ősz bárd emelkedik.
Lehellet megszegik. -
Ajtó megől fehér galamb,
Ősz bárd emelkedik.
Itt
van, király, ki tetteidet
Elzengi, mond az agg;
S fegyver csörög, haló hörög
Amint húrjába csap.
Elzengi, mond az agg;
S fegyver csörög, haló hörög
Amint húrjába csap.
"Fegyver
csörög, haló hörög,
A nap vértóba száll,
Vérszagra gyűl az éji vad:
Te tetted ezt, király!
A nap vértóba száll,
Vérszagra gyűl az éji vad:
Te tetted ezt, király!
Levágva
népünk ezrei,
Halomba, mint kereszt,
Hogy sirva tallóz aki él:
Király, te tetted ezt!"
Halomba, mint kereszt,
Hogy sirva tallóz aki él:
Király, te tetted ezt!"
Máglyára!
el! igen kemény -
Parancsol Eduárd -
Ha! lágyabb ének kell nekünk;
S belép egy ifju bárd.
Parancsol Eduárd -
Ha! lágyabb ének kell nekünk;
S belép egy ifju bárd.
"Ah!
lágyan kél az esti szél
Milford-öböl felé;
Szüzek siralma, özvegyek
Panasza nyög belé.
Milford-öböl felé;
Szüzek siralma, özvegyek
Panasza nyög belé.
Ne
szülj rabot, te szűz! anya
Ne szoptass csecsemőt!..."
S int a király. S elérte még
A máglyára menőt.
Ne szoptass csecsemőt!..."
S int a király. S elérte még
A máglyára menőt.
De
vakmerőn s hivatlanúl
Előáll harmadik;
Kobzán a dal magára vall,
Ez íge hallatik:
Előáll harmadik;
Kobzán a dal magára vall,
Ez íge hallatik:
"Elhullt
csatában a derék -
No halld meg Eduárd:
Neved ki diccsel ejtené,
Nem él oly velszi bárd.
No halld meg Eduárd:
Neved ki diccsel ejtené,
Nem él oly velszi bárd.
Emléke
sír a lanton még -
No halld meg Eduárd:
Átok fejedre minden dal,
Melyet zeng velszi bárd."
No halld meg Eduárd:
Átok fejedre minden dal,
Melyet zeng velszi bárd."
Meglátom
én! - S parancsot ád
Király rettenetest:
Máglyára, ki ellenszegűl,
Minden velsz énekest!
Király rettenetest:
Máglyára, ki ellenszegűl,
Minden velsz énekest!
Szolgái
szét száguldanak,
Ország-szerin, tova.
Montgomeryben így esett
A híres lakoma. -
Ország-szerin, tova.
Montgomeryben így esett
A híres lakoma. -
S
Edward király, angol király
Vágtat fakó lován;
Körötte ég földszint az ég:
A velszi tartomány.
Vágtat fakó lován;
Körötte ég földszint az ég:
A velszi tartomány.
Ötszáz,
bizony, dalolva ment
Lángsírba velszi bárd:
De egy se birta mondani
Hogy: éljen Eduárd. -
Lángsírba velszi bárd:
De egy se birta mondani
Hogy: éljen Eduárd. -
Ha,
ha! mi zúg?... mi éji dal
London utcáin ez?
Felköttetem a lord-majort,
Ha bosszant bármi nesz!
London utcáin ez?
Felköttetem a lord-majort,
Ha bosszant bármi nesz!
Áll
néma csend; légy szárnya bent,
Se künn, nem hallatik:
"Fejére szól, ki szót emel!
Király nem alhatik."
Se künn, nem hallatik:
"Fejére szól, ki szót emel!
Király nem alhatik."
Ha,
ha! elő síp, dob, zene!
Harsogjon harsona:
Fülembe zúgja átkait
A velszi lakoma...
Harsogjon harsona:
Fülembe zúgja átkait
A velszi lakoma...
De
túl zenén, túl síp-dobon,
Riadó kürtön át:
Ötszáz énekli hangosan
A vértanúk dalát.[*]
Riadó kürtön át:
Ötszáz énekli hangosan
A vértanúk dalát.[*]
(1857
jún.)
[*] A
történelem kétségbe vonja, de a mondában erősen tartja
magát,
hogy I. Eduárd angol király, Wales tartomány meghódítása (1277)
után, ötszáz walesi bárdot végeztetett ki, hogy nemzetök dicső
múltját zöngve, a fiakat föl ne gerjeszthessék az angol járom
lerázására. - A. J.
hogy I. Eduárd angol király, Wales tartomány meghódítása (1277)
után, ötszáz walesi bárdot végeztetett ki, hogy nemzetök dicső
múltját zöngve, a fiakat föl ne gerjeszthessék az angol járom
lerázására. - A. J.
Arany János A walesi bárdok c. művének elemzése
E
mű, Arany János egyik talán legismertebb, leghíresebb alkotása.
Keletkezésének különös történelmi háttere volt. Az 1848-49-es
forradalom és szabadságharc kegyetlen leverése után következett
hazánkban a Bach-korszak. Az ország vérben állt, a nép rettegett
a megtorlástól és gyűlölte az osztrákokat. Nem bocsátotta meg
Ferenc Józsefnek az aradi tizenhármat. 1857-ben az ifjú osztrák
császár első ízben jött Magyarországra, és az ország
legnagyobb költőjét, Arany Jánost kérték fel, hogy írjon egy
dicsőítő verset az uralkodóhoz. A költőben még élt barátja,
Petőfi Sándor emléke, aki a hazáért halt hősi halált, így
visszautasította a felkérést. A zsarnok elnyomóhoz írt dicsőítő
vers meggyalázta volna az elnyomás ellen küzdő barát emlékét.
Helyette inkább megírta A walesi bárdokat, aminek elsődleges
célja a nép elnyomás elleni lázadozásának ébrentartása és a
csüggedők bátorítása volt.
Arany a szabadságharc leverése után a kétségbeesés mély szakadékéba zuhant, és nem látván más kiutat, fel akart hagyni az írással. Az 50-es évek elején viszont felismerte, hogy feladata az elfáradt nemzet bátorítása. Ráébredt, hogy neki, mint költőnek az a dolga, hogy a remény sugarát időről-időre felvillantsa az emberek szeme előtt. Így hozzálátott e feladat betöltéséhez és legméltóbb műfaji formának az általa tökéletesített műballadát találta.
Költészetében sok példát találunk zsarnokgyűlöletére. Ilyenek például az 50-es évek elején írt balladái az V. László, amelyben az esküszegő király megbűnhődik, vagy a Szondi két apródja, melyben viszont a két hűséges apród inkább vállalja a börtönt, minthogy gazdájuk gyilkosának szolgái legyenek. Végül pedig felszólítják a zsarnok dicsőítésére, mely annyira ellentmond a költő erkölcsiségének, hogy inkább vádló hangú sötét képet fest, mintsem dicsőíti a császárt. Mintegy hitet tesz ismét (akárcsak a Szondi két apródjában) amellett, hogy egy igaz hazafi, egy költő, akinek feladata az elcsüggedt népben a hit élesztgetése, sohasem hódolhat be a zsarnoknak, a nemzet elnyomójának, leigázójának.
A ballada valós eseményt dolgoz fel. I. Edvárd angol király 1277-ben leigázta Wales tartományt, ami addig önálló volt, őslakói a kelták irányították. A legenda szerint az uralkodó 500 népénekest kivégeztetett, mert nem voltak hajlandók a leigázó zsarnokot éltetni énekükkel. Szinte kísérteties a hasonlóság a XIII. századi események és az 1850-es évek magyarországi történései között.
Ez a ballada szerkezeti szempontból három fő részre osztható. Mint a népi balladáknál, itt is a különböző részeket ugyanaz a gondolat vezeti be:
"Edwárd király, angol király
Léptet fakó lován"
Kivétel az utolsó szakasz, ahol a nyugalmas léptet szó helyett a vágtat szót használja a költő, ezzel is kifejezve a zsarnok király sietségét. Az első részben a meghódított Walest mutatja be a szerző párbeszéd formájában. A király gunyoros kérdéseire talán egy walesi nemes válaszol szavaiban mély fájdalommal:
"Kunyhói mind hallgatva, mint
Megannyi puszta sír."
E két utolsó sort az úr (inkább narrátor, mesélő szerintem) inkább csak magában suttogja, nem a zsarnok fülének szánja (ez nagyon iskolás mondat volt). A második részben a végzetes lakoma történéseit ismerjük meg. Az urak igyekeznek a királyt minden jóval ellátni, de a király arra éhezik, hogy valaki harci tetteit dicsőítse. Azonban ilyen ember nem él ebben az eltiport, leigázott, porig rombolt tartományban, hisz mindenki gyűlöli a királyt, amiért szabadságuktól megfosztotta őket. A három bárd alakja három költőtípust szimbolizál. Az első megfontolt "fehér galamb, ősz bárd", aki öregesen beszél, s habár nem fiatal szavai mégis fenyegetőek: "Te tetted ezt király!" Mintha a levert magyar szabadságharcot követő véres megtorlás és az elnyomás ellen szólna. A második fiatal, romantikus "ifjú bárd". A maga romantikus módján énekel, lágyan, nincs benne fenyegetés csak panasz és fájdalom. A harmadik középkorú férfi lehet, aki erőteljes és kemény. Nincs szavaiban lágyság csak vád és átok, nem siránkozik, inkább felelősségre von:
"Neved ki diccsel ejtené,
Nem él oly walesi bárd."
...
"Átok fejedre minden dal,
Melyet zeng walesi bárd."
A harmadik fő részben a szinte őrjöngő királyt látjuk. Bennem felmerült a kérdés, hogy vajon valóban megőrült-e vagy sem? (Bennem nem; bár én már régóta ismerem kivülről, úgyhogy nem is igazán emlékszem az első élményre.) A bárdok éneke zeng fülében, kiket kegyetlenül lemészároltatott, talán felébredt ebben a kegyetlen zsarnokban a bűntudat? A bárdok mégis diadalt arattak, méghozzá erkölcsi diadalt és egész Wales győzött. A máglyára menő igazak éneke Londonig elhallatszott, hogy a király fülében csengve bosszút álljon a lemészároltakért.
De túl zenén, túl síp-dobon,
Riadó kürtön át:
"Ötszáz énekli hangosan
A vértanúk dalát."
Arany e művét ugyanabban a versformában írta, mint Vörösmarty a Szózatot. A versszakok két három- és két négylábas sorból állnak, ahol a jambus verslábak spondeusokkal váltakoznak. Ez egy bizonyos lüktetést és darabosságot kölcsönöz a balladának, amitől még jobban érezhetővé válik a drámai hatás. Csak a páros sorok rímelnek, viszont sok belső rímet is találunk: "Körötte csend, amerre ment..." Egy másik pontján a műnek a szórendet cseréli fel: "Ötszáz, bizony dalolva ment
Lángsírba welszi bárd:"
A walesi bárdok jellegzetes ballada. A történet kettős tragédiával ér véget: a vértanúhalált halt bárdok tragédiája és a bűnhődő királyé. Így talán jobban illett a balladák komor hangulatához. Sok párbeszéd szerepel a műben, ezáltal töredékessé válik, ami fokozza a drámai hatást. A sok élőszavas beszéd drámaivá teszi (akárcsak egy színházi dráma), a ballada líraiságát a kavargó érzelmek adják.
Legfontosabb költői eszköze a fokozás, a különböző részek között az ismétlődő szavak növelik a feszültséget a művön belül.
Bár már sokszor elmondtam, hogy valójában mi célból íródott ez a ballada, szeretném összefoglalni. Azokban az időkben, a szabadságharc után a kétségbeesés erőt vett az embereken, úgy látták nincs többé kiút az elnyomásból. Arany feladatának tekintette, hogy az elcsüggedt embereknek ismét reményt adjon, így egy középkori legendával szemléltette az ország akkori helyzetét. Ahogy A walesi bárdok utolsó strófáiban megbűnhődik a zsarnok király, úgy fog bűnhődni a Magyarországot elnyomó uralom is, sugallja a ballada.
Természetesen arról szó sem eshetett, hogy e ballada megszületése után rögvest megjelenjen nyomtatásban. Erre nem volt lehetőség, hiszen az önkényuralom éveiben még szabad folyóirat sem volt. Egy pár év elteltével, mikor a nemzet kezdett magához térni, és kiújultak a politikai harcok, Arany azonnal megjelentette Koszorú című folyóiratában "ó-ángol ballada" alcímmel, mintha fordítás lett volna.
A szigorú cenzúra és a zsarnok elnyomás idején csak képekben lehetett beszélni, hasonlatokkal lázadni. Az ember nem írhatta meg amit gondolt, a régi történelemből kellett ihletet merítenie, hogy társaival éreztethesse lázongását. Ám az önkényuralom idején mindenki megértette e ballada és más szerzők más műveinek időszerű mondanivalóját. Mindenki értette, hiszen mindenki ugyanazt érezte.
Arany a szabadságharc leverése után a kétségbeesés mély szakadékéba zuhant, és nem látván más kiutat, fel akart hagyni az írással. Az 50-es évek elején viszont felismerte, hogy feladata az elfáradt nemzet bátorítása. Ráébredt, hogy neki, mint költőnek az a dolga, hogy a remény sugarát időről-időre felvillantsa az emberek szeme előtt. Így hozzálátott e feladat betöltéséhez és legméltóbb műfaji formának az általa tökéletesített műballadát találta.
Költészetében sok példát találunk zsarnokgyűlöletére. Ilyenek például az 50-es évek elején írt balladái az V. László, amelyben az esküszegő király megbűnhődik, vagy a Szondi két apródja, melyben viszont a két hűséges apród inkább vállalja a börtönt, minthogy gazdájuk gyilkosának szolgái legyenek. Végül pedig felszólítják a zsarnok dicsőítésére, mely annyira ellentmond a költő erkölcsiségének, hogy inkább vádló hangú sötét képet fest, mintsem dicsőíti a császárt. Mintegy hitet tesz ismét (akárcsak a Szondi két apródjában) amellett, hogy egy igaz hazafi, egy költő, akinek feladata az elcsüggedt népben a hit élesztgetése, sohasem hódolhat be a zsarnoknak, a nemzet elnyomójának, leigázójának.
A ballada valós eseményt dolgoz fel. I. Edvárd angol király 1277-ben leigázta Wales tartományt, ami addig önálló volt, őslakói a kelták irányították. A legenda szerint az uralkodó 500 népénekest kivégeztetett, mert nem voltak hajlandók a leigázó zsarnokot éltetni énekükkel. Szinte kísérteties a hasonlóság a XIII. századi események és az 1850-es évek magyarországi történései között.
Ez a ballada szerkezeti szempontból három fő részre osztható. Mint a népi balladáknál, itt is a különböző részeket ugyanaz a gondolat vezeti be:
"Edwárd király, angol király
Léptet fakó lován"
Kivétel az utolsó szakasz, ahol a nyugalmas léptet szó helyett a vágtat szót használja a költő, ezzel is kifejezve a zsarnok király sietségét. Az első részben a meghódított Walest mutatja be a szerző párbeszéd formájában. A király gunyoros kérdéseire talán egy walesi nemes válaszol szavaiban mély fájdalommal:
"Kunyhói mind hallgatva, mint
Megannyi puszta sír."
E két utolsó sort az úr (inkább narrátor, mesélő szerintem) inkább csak magában suttogja, nem a zsarnok fülének szánja (ez nagyon iskolás mondat volt). A második részben a végzetes lakoma történéseit ismerjük meg. Az urak igyekeznek a királyt minden jóval ellátni, de a király arra éhezik, hogy valaki harci tetteit dicsőítse. Azonban ilyen ember nem él ebben az eltiport, leigázott, porig rombolt tartományban, hisz mindenki gyűlöli a királyt, amiért szabadságuktól megfosztotta őket. A három bárd alakja három költőtípust szimbolizál. Az első megfontolt "fehér galamb, ősz bárd", aki öregesen beszél, s habár nem fiatal szavai mégis fenyegetőek: "Te tetted ezt király!" Mintha a levert magyar szabadságharcot követő véres megtorlás és az elnyomás ellen szólna. A második fiatal, romantikus "ifjú bárd". A maga romantikus módján énekel, lágyan, nincs benne fenyegetés csak panasz és fájdalom. A harmadik középkorú férfi lehet, aki erőteljes és kemény. Nincs szavaiban lágyság csak vád és átok, nem siránkozik, inkább felelősségre von:
"Neved ki diccsel ejtené,
Nem él oly walesi bárd."
...
"Átok fejedre minden dal,
Melyet zeng walesi bárd."
A harmadik fő részben a szinte őrjöngő királyt látjuk. Bennem felmerült a kérdés, hogy vajon valóban megőrült-e vagy sem? (Bennem nem; bár én már régóta ismerem kivülről, úgyhogy nem is igazán emlékszem az első élményre.) A bárdok éneke zeng fülében, kiket kegyetlenül lemészároltatott, talán felébredt ebben a kegyetlen zsarnokban a bűntudat? A bárdok mégis diadalt arattak, méghozzá erkölcsi diadalt és egész Wales győzött. A máglyára menő igazak éneke Londonig elhallatszott, hogy a király fülében csengve bosszút álljon a lemészároltakért.
De túl zenén, túl síp-dobon,
Riadó kürtön át:
"Ötszáz énekli hangosan
A vértanúk dalát."
Arany e művét ugyanabban a versformában írta, mint Vörösmarty a Szózatot. A versszakok két három- és két négylábas sorból állnak, ahol a jambus verslábak spondeusokkal váltakoznak. Ez egy bizonyos lüktetést és darabosságot kölcsönöz a balladának, amitől még jobban érezhetővé válik a drámai hatás. Csak a páros sorok rímelnek, viszont sok belső rímet is találunk: "Körötte csend, amerre ment..." Egy másik pontján a műnek a szórendet cseréli fel: "Ötszáz, bizony dalolva ment
Lángsírba welszi bárd:"
A walesi bárdok jellegzetes ballada. A történet kettős tragédiával ér véget: a vértanúhalált halt bárdok tragédiája és a bűnhődő királyé. Így talán jobban illett a balladák komor hangulatához. Sok párbeszéd szerepel a műben, ezáltal töredékessé válik, ami fokozza a drámai hatást. A sok élőszavas beszéd drámaivá teszi (akárcsak egy színházi dráma), a ballada líraiságát a kavargó érzelmek adják.
Legfontosabb költői eszköze a fokozás, a különböző részek között az ismétlődő szavak növelik a feszültséget a művön belül.
Bár már sokszor elmondtam, hogy valójában mi célból íródott ez a ballada, szeretném összefoglalni. Azokban az időkben, a szabadságharc után a kétségbeesés erőt vett az embereken, úgy látták nincs többé kiút az elnyomásból. Arany feladatának tekintette, hogy az elcsüggedt embereknek ismét reményt adjon, így egy középkori legendával szemléltette az ország akkori helyzetét. Ahogy A walesi bárdok utolsó strófáiban megbűnhődik a zsarnok király, úgy fog bűnhődni a Magyarországot elnyomó uralom is, sugallja a ballada.
Természetesen arról szó sem eshetett, hogy e ballada megszületése után rögvest megjelenjen nyomtatásban. Erre nem volt lehetőség, hiszen az önkényuralom éveiben még szabad folyóirat sem volt. Egy pár év elteltével, mikor a nemzet kezdett magához térni, és kiújultak a politikai harcok, Arany azonnal megjelentette Koszorú című folyóiratában "ó-ángol ballada" alcímmel, mintha fordítás lett volna.
A szigorú cenzúra és a zsarnok elnyomás idején csak képekben lehetett beszélni, hasonlatokkal lázadni. Az ember nem írhatta meg amit gondolt, a régi történelemből kellett ihletet merítenie, hogy társaival éreztethesse lázongását. Ám az önkényuralom idején mindenki megértette e ballada és más szerzők más műveinek időszerű mondanivalóját. Mindenki értette, hiszen mindenki ugyanazt érezte.
Bajnai és a kilenc Hajdú-Bétes öngyilkos emléke
A fehér transzparensen kilenc fekete kereszt emlékeztet azokra az egykor volt libatenyésztőkre, akiknek az öngyilkossága összefüggésbe hozható a 2000. és 2005. közt Bajnai Gordonvezérigazgatósága alatt működő Wallis Rt. tulajdonában álló Hajdú-Bétbotrányos csődjével.
Mint ismeretes, az ország egyik legnagyobb baromfifeldolgozója 2003-ban a piac nemzetközi válsága miatt fizetésképtelenné vált. A Hajdú-Bétnekbeszállító libatenyésztők évekig hiába követelték a mintegy öt és fél milliárd forintos kintlévőségüket...
Az
így ellehetetlenült helyzetbe került termelők közül sajnos
sokan már csak az öngyilkosságot láthatták kiútnak… Mint
ahogy arról a ma készített felvételeink tanúskodnak, vannak,
akik ezt nem felejtették el.
Már
négy éve futnak a pénzük után a Hajdú-BÉT károsultjai. A
társaság felszámolási eljárása alatt a kárt szenvedett
termelők csak 80-100 millió forinthoz jutottak hozzá csaknem
hatmilliárdos követelésükből. A libatenyésztők petíciót
adtak át tegnap a Magosznak, kérve, hogy járjon el ügyükben az
agrárminiszternél. Az eltelt négy év alatt mindössze 80-100
millió forint térült meg a Hajdú-BÉT beszállítóinak 5,9
milliárd forintos
kárából.
Hajdú-Bétről
a parlamentben
Font
Sándor fideszes képviselő Bajnai Gordonnal kapcsolatban tett fel
azonnali kérdést a miniszterelnöknek. Font azt tette szóvá, hogy
- amint azt megírtuk - Karsai József szocialista képviselőt egy
öngyilkossá lett parasztember fia felhívta telefonon, és azt
kérdezte, hogyan lehet, hogy 10 ezer milliárdos EU-s támogatások
fölött az a Bajnai Gordon diszponál, aki a csődbe vitt Hajdú-Bét
tulajdonosának egyik vezetője volt.
Font
szerint a Hajdú-Bét pénzei offshore cégekbe áramlottak, és
Bajnai is egy ilyen offshore cég vezetője volt. A képviselő azt
kérdezte, hogy Gyurcsány tervei szerint az offshore cégekbe
menekült emberek fogják-e ellenőrizni az EU-s milliárdokat.
A
kormányfő viszontválaszában azt kérte Fonttól, hogy valamilyen
kézzel fogható dologgal vádolja meg Bajnait, mert az, hogy egy
külföldön bejegyzett cég vezetője valaki, az még nem bűn.
"Tessék eljárást indítani!" - szólította fel
Gyurcsány Fontot.
Öt
évvel a Hajdú-Bét csődje után is azt állítja Bajnai Gordon:
elkerülhetetlen volt a feldolgozó felszámolása, arra viszont nem
válaszolt, hogy miért nem kártalanították a libatenyésztőket.
Pedig a napokban nyilvánosságra került dokumentumok szerint a
feldolgozónak egy évvel a felszámolás előtt még több száz
millió forintja volt - egy részét kölcsönadták a Bajnai vezette
tulajdonos, Wallis Rt.-nek, és az is kiderült: a cég a Hajdú-Bét
milliárdjaival spekulált a devizapiacon.
Újabb
dokumentumok cáfolják Bajnai Gordon azon kijelentését, miszerint
az „utolsó pillanatig próbálták menteni a helyzetet”, mígnem
„be kellett látniuk, hogy ez nem megy”. A Magyar Nemzet
birtokába került dokumentumok szerint egy évvel a felszámolás
előtt 86 millió euróval, mai árfolyamon több, mint 25 milliárd
forinttal spekulált az árfolyamváltozásokra devizapiacon a
Hajdú-Bét megbízásából a Bajnai Gordon vezette Wallis Rt., a
baromfi-feldolgozó tulajdonosa. Az anyacég határidős
devizaügyletekkel akarta csökkenteni a Hajdú-Bét bevételeinek
árfolyamkockázatát. A tranzakciókról szóló kimutatások
alapján azonban megállapítható, hogy az ügyletek túlnyomó
része veszteséges volt. Volt amelyen egy év alatt 67 milliót
vesztett a 2003 decemberében fizetésképtelenség miatt csődbe
ment Hajdú-Bét.
Egy másik, Bajnai által is szignált dokumentumból az derül ki, hogy 2004. januárjában Hajdú-Bét elengedte a Bábolna Rt. korábbi, 119 milliós tartozását. Három hét múlva az állami cég mégis fizetett, de akkor már a baromfi-feldolgozó helyett egyenesen a Bajnai Gordon vezette Wallis számlájára került a pénz.
Egy másik, Bajnai által is szignált dokumentumból az derül ki, hogy 2004. januárjában Hajdú-Bét elengedte a Bábolna Rt. korábbi, 119 milliós tartozását. Három hét múlva az állami cég mégis fizetett, de akkor már a baromfi-feldolgozó helyett egyenesen a Bajnai Gordon vezette Wallis számlájára került a pénz.
Máshogy is szivattyúzták a pénzt
A csőd szélére került Hajdú-Bétből máshogy is megpróbálták kiszivattyúzni a pénzt - a jegyzőkönyvek szerint 2008 decemberében a baromfi-feldolgozó 125 millió forintot adott kölcsön gazdag tulajdonosának, az ingatlaneladásokon pedig több száz milliót kereshetett a Wallis. A libatenyésztőket mégsem kártalanították, 600 család ment csődbe, kilencen öngyilkosok lettek.
"Nem
értettünk hozzá" – Bajnai Gordon, a Wallis Rt. volt
vezérigazgatója 2006-ban ennyit tudott mondani a tőle magyarázatot
váró libatenyésztők képviselőinek. A vállalkozók aziránt
érdeklődtek, miért csődölt be egy egész iparág, és miért
lett földönfutó több száz család azt követően, hogy a
Wallis-csoport befektetőként átvette a Hajdú-Bét Rt.
irányítását. Ez a szakértői alapállás 2003-ban, amikor a
baromfitenyésztéssel és -forgalmazással foglalkozó nagyvállalat
fizetésképtelenné vált, Bajnai Gordont hazánk egyik
legsikeresebb felső vezetőjévé tette. Az akkor 35 éves
fiatalember ugyanis érdemei elismeréséért 2003-ban vehette át a
Menedzserek Országos Szövetségének nagydíját, az Év fiatal
menedzsere kitüntetést. A reményteljes közgazdász karrierjének
csúcsra járatásában ezen sikerek mellett sokat segített
édesapja, akinek vállalkozásában Bajnai Gordon már a kilencvenes
évek elején a pénzügyi szektorban dolgozhatott régi barátjával,
Gyurcsány Ferenccel.
Pécsett
az összes ellenzéki párt képviselte magát a fórumon, ahová
előadást tartani hívták meg Ángyánt, legutóbb pedig a Milla
vezetője jelezte a szakpolitikusnak az együttműködési szándékát.
Ángyán József szerint azonban ez utóbbinak Bajnai Gordon személye
is a gátja. A Hajdú-Bét ügy felemlegetésével kapcsolatban a
volt államtitkár azt mondta: „Ezt nagyon nehéz lesz
helyretennie, és én személy szerint nem is kívánok együttműködni
vele. Csak erkölcsi alapon lehet együttműködéseket felépíteni
és itt ez nem lehetséges”.
Bajnai
elvtárs jó elvtárs
édes
Istenem, legalább komolyan gondolnák a szövegét, legalább egy
kicsit lennének baloldaliak, néppártiak, tettekben, nemcsak
retorika (hazudozás) szintjén, dehát korrupt neoliberális
gazdaságpolitikát folytatnak, ahogy a fidesz, a multikat éltetik,
a milliárdos oligarchákat, leisztinger, puch, csányi, demján ...
és ne higgyük hogy a szobatárs simicska kalapozott 2002 és 2010
között.
Ez
a piszkos gyilkos zsidó nem walesi bárdnak akar állni Amerikából
akarják rángatni Edwárdként e tartományban a metszett farkú
vakoló zsidók,. Az USA már a markukban van , de a világhatalomhoz
a kis hazánk is kell. Ez a rohadt rablógyilkos hajlandó az áruló
szerepet eljátszani, csak azt nem értem , hol az az ember aki egy
fejjel megrövidítené ezt a gyilkost . Emberek hát ne éljen
Eduárd , és a zsidó világbirodalom. Ez a söpredék a libásokon
tollasodott meg , ők meg elszegényedtek , az ország felét nyomja
a banki kamat az uzsora, és ti mégis a zsidót akarjátok, hogy a
földjeiteket is elrabolja, és megszerezhessék a vízbázisunkat
is. Kik vagytok Ti , hogy veletek mindent meg lehet csinálni?
Eszetlen barmok vagytok kiknek átmosták az agyát , mert csak azt a
hülye TV – t bámuljátok, és közben kiéneklik a szátokból a
falatot. Rót Miklósék kiöltek belőletek minden önállóságot
cselédnépség lett belőletek, és akit politikai eliteteknek
kiáltottatok ki az Árult el Titeket eladta a Nemzeti Vagyonunkat,
és Titeket is kamatrabszolgának. A gyermekeitek jövőjét élitek
fel, hogy egy jó pár kövér zsidó hizlalhassa a seggét a Ti
pénzetekből, kamat formájában. Mert az is rabló aki a
visszafizethetetlen adóssággal sanyargatja a Magyart és a
monetáris jogot átengedte e rablóknak, hogy Ő hitel pénzt
vehessen fel, és fizethesse a kamatokat a rohadt zsidóknak.
Ahelyett hogy kilépnénk az Unióból , még ők is szivattyúzzák
ki a lóvét, és nem győzünk dolgozni rájuk, hogy a lakásainkat
el ne vegyék. Mert van élet az Unión kívül is . Kilépni
önellátásra berendezkedni , a hazaáruló zsidókat batyuval fel a
vonatra és a rablóinkkal együtt irány Szibéria , ha az orosz
befogadja, ha nem hát keringjenek a világban míg élnek , csak
vissza ne jöjjenek. Monetáris jogot vissza , Adóság fizetés
megtagadása mint Izlandon csak ha pozitív a büdzsé akkor egy
három százalékos visszafizetést engedni nekik. A csahosokat is
elzavarni a Pintér rablókat is, az olaj maffiát is vagyonukból
kiforgatni, mint ahogy velünk tették az ÁVH- s zsidó pribékek.
Gondolkozz és cselekedd meg azt velük mit velünk tettek Ölj ha
kell pusztítsd el az ellenséged vagy ő pusztít el téged. Na ne
tártsd a szád a zsidó már a családodat irtja.
Benedek Elek és Göncz Kinga
„Tied a szivem, tied a lelkem, tied mindenem édes anyaföldem!” - Benedek Elek
Benedek Elek
1884-ben kötött házasságot Fischer Máriával,aki zsidó volt és
elhagyta hitét férje miatt. Nagyon szoros házasság volt az övék,
felesége megtalálta a kis erdélyi faluban az otthonát.
Benedek
Elek halálát, felesége Fischer Mária 1,5 nappal élte túl,
együtt temették el őket Mária nem akart tovább élni szeretett
féje nélkül. Itt egyvisszaemlékezés a
halálukról:
“A
Benedek família tagjai máskülönben is csöndes beszédüek. Alig
hallom, amint Elek motyogja:
- Minden percben bekövetkezhetik...
- Hát lehetetlen volt megmenteni? Nem volt segítség?
- Három óra elég a veronál felszívódásához: Mire Barótról megérkezett az orvos, a gyomormosás elkésett.“
- Minden percben bekövetkezhetik...
- Hát lehetetlen volt megmenteni? Nem volt segítség?
- Három óra elég a veronál felszívódásához: Mire Barótról megérkezett az orvos, a gyomormosás elkésett.“
Benedek
Elek születésének 150. és halálának 80. évfordulójára
emlékkiállítás nyílt csütörtök este a budai Várnegyed
Galériában.
Nemcsak
a meseirodalomban tevékenykedett, harcos
publicista volt,igazságkereső,
mindig a gyöngébb oldalára állna, ha a róka a nyulat üldözi,
akkor a nyúléra, de ha az a káposztát akarja megenni, akkor a
káposztáéra.
A
kiállításon látható egy székely zeke is. Az író Pestre
kerülése után nem szívesen hordta már a székely népviseletet.
Amikor hosszas önmarcangolás és egy sikertelen öngyilkossági
kísérlet után eldöntötte, hogy újságírónak áll,elhatározta,
hogy nem szégyelli a hagyományos ruhákat,
és onnantól saját székely zekéjében járt. Rákosi Jenő emiatt
nevezte el Zekének az írót, aki a későbbiekben felvette azt a
több mint félszáz álneve közé.
-
Benedek Elek-év van, amit az Országos Széchényi Könyvtár
kiemelten fontosnak tart - mondta Perjámosi
Sándor, a kiállítás kurátora.
Ezen
a tárlaton el lehet olvasni a parlamenti beszédét, belenézhetünk
a Nemzeti iskola című kiadványba, valamint a Cimborába is.
És hogyan jön
Benedek Elek a mai „nagyjainkhoz”? Főleg a kedvencükhöz, Göncz
Kingához?
Benedek
Marcell gyermekei: Benedek
István,
pszichiáter, író, művelődéstörténész. Ő irta a nagyon hires
Aranyketrec c. Könyvet.
1992-től
kezdődően minden évben kiadott egy-egy kötetet, „Hetvenhét”,
„Hetvennyolc”, „Hetvenkilenc”, „Nyolcvan” címmel, és
emellett megjelent a „Véderővita”, amely többi politikai
írásával együtt komoly
viharokat kavart a magyar közéletben. Számosan
támadták őt antiszemitizmussal vádolva.”
Antall
József például
a szabadkőműves Benedek
Istvánnak jó barátja volt, és az általa vezetett "Hiúzok
társaságának" résztvevője. Idős korában a napi politika
kérdései is izgatták, ami nem véletlen, hiszen a korábbi
évtizedekben is foglalkozott ilyen témákkal, s beszélgetett,
vitatkozott sok mindenről barátjával, a későbbi
miniszterelnökkel, Antall
Józseffel és
baráti körével, a „Hiúzok”-kal (a Benedek által létrehozott
Hiúz-kör ismertebb tagjai: Antall József, Vekerdi
László
„Benedek
István annak idején nem látta biztosíthatónak a szabadköműves
mozgalom újjáélesztését a rendszerváltozás utáni
Magyarországon. Antall József közeli barátja volt, lelkesedett a
változásokért, de azt tartotta, nincs tíz feddhetetlen, igaz
lelkű férfiú a magyar állam tízmillió lakosa között; márpedig
egy páholy alapításához erre volna szükség.”
Másik
fia Benedek Marcellnek Benedek
András író,
dramaturg. Benedek András, Elek unokája, született 1913-ban
Benedek András fia: Dr. Benedek László
1951-ben született. Budapesten szerzett orvosi diplomát. Pszichiáter, pszichoterapeuta szakorvos, s a krízis-kezelés területén is tapasztalt szakember. 1990 óta végez tanácsadó tevékenységet a térségfejlesztésben, munkanélküliek számára, s a szociális szférában. 1995 óta a RÖM Kft. ügyvezetoje. Érdeklodési területek: kistérségi fejlesztés, helyi szociálpolitika, közösségi szociális munka, helyi foglalkoztatáspolitika, hálózatépítés, EU és nemzetközi projektek. Legfontosabb publikációk: Tanácsadás munkanélkülieknek (Kézikönyv a Munkaügyi Hivatalok tanácsadói számára), Az önsegíto családokért (a ZalA-KAR térség helyi politikája) Nyelvtudás: angol, német, orosz
Dr.Benedek
László, aki Benedek Marcell unokája, Göncz Kinga jelenlegi férje
közös gyermekük Benedek
Márton.
Dr.
Benedek László, Benedek Elek dédunokája.
1990
óta végez tanácsadó tevékenységet a térségfejlesztésben,
munkanélküliek számára, s a szociális szférában. Érdeklődési
területek: kistérségi fejlesztés, helyi szociálpolitika,
közösségi szociális munka, helyi foglalkoztatáspolitika,
hálózatépítés, EU és nemzetközi projektek. Mennyi minden iránt
érdeklődik! Csodálkozom, hogy ilyen roszul áll az ország
szekere, ha ilyen okos emberek vannak kulcspozicíóban.
Benedek
László ls Göncz Kinga közös EU-s pénzlenyúlási ügyködésükkel
kapcsolatban még parlamenti interpellációra is sor került:
"Benedek
László a miniszter asszony férje. Benedek Márton a miniszter
asszony fia. Cégük
több mint 450 EU-s projekt előkészítését nyerteel
a Pályázat Előkészítő Alap keretében."
- Benedek
László a RÖM Menedzsment Kft. üzletrészével és a szavazatok 68
százalékával a társaságban többségi irányítást biztosító
befolyással rendelkezik. A fennmaradó további 32 százalékot
Benedek Márton bírja. Benedek László a miniszter asszony férje.
Benedek Márton a miniszter asszony fia. Tisztelt
Miniszter Asszony! Etikusnak tartja-e, hogy uniós és állami
forrásokhoz jut családjának vállalkozása kormányzati döntés
következtében, miközben ön a kormány tagja? Az esélyegyenlőséget
biztosítottnak érzi-e, miközben a kormánytagok rokonai
részesülnek uniós és állami forrásokból...?
Részletesebben
a család:
Benedek András dramaturg: Benedek András
(Bp.,
1913. jún. 21.– ): dramaturg, színikritikus, műfordító.
1936-ban a Pázmány Péter Tudományegyetem magyar–francia szakán
bölcsészdoktori oklevelet szerzett. 1937-től 1945-ig az Egyetemi
Könyvtárban dolgozott. 1945-től a Nemzeti Színház dramaturgja.
Különböző lapokban publikált, elsősorban színházi tárgyú
cikkeket, színikritikákat. Több drámát írt és fordított.
F.M. Színházi dramaturgia nézőknek (1975); Színházi
műhelytitkok (1985). Drámái: Ikaros (1941); Mesebeli
János (1946);Csudakarikás (1955); A
Noszty fiú esete Tóth Marival (Karinthy F.-cel, 1958).
Fordításai: Sartre: A tisztességtudó utcalány (1947);
Miller:Édes fiaim (1948); Osborne: A
ripacs (1958).
Anyai
ágon volt Benedek Elek-unoka Lengyel
Dénes, a
magyar mondavilág négy kötetének írója és szerkesztője. A
híres közgazdász,Lengyel
László szépírói
vénáját is föltehetően Benedek Elektől örökölte.A wikipediás
Benedek Elek családfán, jól láthatók az összefüggések.
Hihetetlen!
mint a hírős Daróczi-Choli-Mohácsi
cigányzsidó család! Ezek
mindenhol összevannak nőve? Olyanok mint a régi arisztokraták,
csak (elvileg) ezek megvetik az arisztokratákat. Egy pár
sor jut eszembe:
"Veri magyart, lopja népet
Üti be a haragéket
Szidja régit, olyat épít
ahol hazud' nemességit."
És
azt leszámítva, hogy ezek hazaárulók, míg, velük szembe a régi
nemes családok Magyarországot erősítették, erkölccsel,
politikai hozzállással. A korrupció nem volt ilyen méretű, a
magyar sosrkérdésekben hazai érdekek képviselve voltak. Az
igazságkereső Benedek Elek forog a sírjában.
„Marci
bácsi – ahogyan mi fiatal egyetemi hallgatók neveztük annak
idején –, Benedek Elek, a nagy mesemondó fia volt, maga is
dinasztia-alapító, az orvos, történész-irodalmár Benedek István
és a dramaturg Benedek András édesapjaként. A
kisbaconi Benedek família rokonságban van a Lengyel dinasztiával, a
nagyszerű egykori
tanár Lengyel Dénessel és villódzóan
tehetségesközgazdász-publicistával,
Lengyel Lászlóval.”
Ez
az ungvári tamás ritka egy nagy degenerált fiú, már
kukórellynek is csapta a szelet,
a csaló, tehetségtelen ripacsnak.
„Marci
bácsi szelíden állta a történelem viharát. A nagy magyar író
Benedek Elek családjában a zsidótörvények némi foltot találtak,
de Kisbacon menedékül szolgált. Továbbá az is, hogy Benedek
Marcellt egy szabadkőműves páholy nagymesterévé választották.”
„a
háború utáni Magyarországon ismét legális lett a
szabadkőművesség Benedek Marcell nagymesterrel az élén. Egyébként
Rákosi Mátyás is szabadkőműves volt, mindaddig,
amíg nem adott utasítást a szabadkőművesség betiltására.”
Benedek
Elek fia Benedek Marcell aki a Magyarországi
Symbolicus Nagypáholy vezetője
volt közvetlenül a szabadkőművesség betiltása előtt.
Ezek
egykori irodalmi nagyjaink mai leszármazottai. A kötöttkardigános
vöröskommancs Lengyel László és az unoka az EU-s pénzek
lenyúlásában aktiv Benedek László, Göncz Kinga férje,aki
szintén pszichiáter mint a hires nagybácsi. Göncz Kinga is
pszichiáter, alapvetően.
Ez
még mindig a sötét középkor: az urambátyám
panamakapcsolatok.
Mivé
silányodott a sarj a zsidó kapcsolat révén hazaáruló rablókká
váltak az utódok , a pénz mindenkit megront, de főleg a zsidót
hozza ki emberi voltából sátánimádó volt már előtte is mikor
a vakolókhoz csatlakozott, és még ők az elitnek nevezet
hazaárulók cigány beütéssel.
Szomorú
vasárnap
Az öngyilkosok himnusza
Seress
Rezső (született Spitzer Rudi) (Budapest, 1889
– Budapest, 1968.) zeneszerző, zongorista
Rezső
húzd el ezeknek a hazaárulóknak a nótáját, hogy távozhassanak
az élők sorából.
Az
egyik leghíresebb örökzöld dal, az egyetlen magyar világsláger,
a Szomorú vasárnap (Gloomy Sunday) szerzője
(szöveg: Jávor László, a 8 Órai Újság bűnügyi riportere). A
dalt több mint 100 nyelvre fordították le.
Iskolai
tanulmányait korán abbahagyva egy vándorcirkuszhoz csapódott.
Jelentkezett Bruno úrnál, a cirkuszigazgatónál, hogy artista
szeretne lenni.
„ "… ha egy ilyen csúnya kis kölyök, akit az Isten is bohócnak teremtett, nem vállalja sorsát, hanem szép akar lenni, bátor és hatalmas: az csakis zsidó lehet" ”
– a cirkuszigazgató
3 hónap légtornászat, segédkezés után azonban beállított édesanyja a sátorba, s hazaparancsolta. Azonban ő maradt, s légtornásszá vált. Vecsésen baleset érte, egy próba során kötelek nélkül leesett a magasból. A fővárosi Korányi-klinikára szállították, s csodával határos módon túlélte a zuhanást. Élete akkor vett más irányt, amikor az Üllői úti kocsmák valamelyikében megismerkedik Bilicsi (Growatsch) Tivadarral, akinek kiöntötte szomorú élettörténetét, s aki rávette, álljon be vele színésznek. Rákosi Szidi magántanodájába jelentkezett, ám a meghallgatásra még mindig mankóval kellett beállítania a balesete miatt. Táncoskomikus szeretett volna lenni, de mankói miatt ez ironikus hátteret adott szavainak. Végül mégis színész lett, s végzős társai között ott találjuk Vaszary Piroskát és Halmay Tibort. Később a városligeti Műszínkörben kezdett dolgozni. 9 évig sínylődött itt, napjait a nélkülözés, a pénztelenség jellemezte. Egyetlen vigasza ekkor a színfalak mögötti zongora volt, ahová saját szórakoztatására ült le az előadások után. Az igazgató felfigyelt erre, s műsorra tűzte játékát. Az előadásokon az autodidakta zeneszerző saját szerzeményeivel rukkolt elő, egyre több nézőt csábítva a Műszínkör épületébe. Ismertté vált az arra járók körében, de a nagyközönség számára még mindig névtelen volt. Részint a hanglemezek betiltása miatt (mivel a győztes hatalmak ezeket betiltották akkortájt Magyarországon) részint, mert a rádió akkor még kevesek kiváltsága volt. Így hírneve élőzenében terjedt a színházlátogatók között.
Az első eredmények – 1925 [szerkesztés]
Első, országosan ismert dala az 1925-ben komponált "Még egy éjszaka…" című nóta. Ezzel betört a köztudatba, a dal tizenhatezer példányban kelt el. A siker annak volt köszönhető, hogy lassan újra legálissá vált a hanglemezgyártás, így négy felvétel is készült a darabból. Pestet mégis egy másik dala, a "Ki volt az az asszony, akinek a szíve” kezdetű dala hódította meg. Az alsóbb társadalmi osztály, a cselédek, cipőpucolók, konflis-kocsisok között úgy terjedt, mint a pestis. Mégis a nagy sikerek között úgy döntött, hogy elhagyja a színházat. Csárdákba szegődött zongoristának. Egy ilyen előadáson figyelt fel rá Nádor József, a kis termete miatt "kis Seress" néven ismert fiatal tehetségre. Szárnyai alá vette, beajánlotta a Dohány utcai Kulacs vendéglőbe. Itt teljesen más életet tudott élni, mint azelőtt, rendes fizetésén lakást vett Pesten s egy télikabátot.
1923-1933 közötti tíz év rendkívül termékeny időszak volt alkotó munkásságára. Több mint negyven dalszöveget írt mások számaira, a körülbelül hatvan saját szerzeménye mellett. A Délibáb 1933. 25. száma, mint „a zeneszerzés kistermetű nagymestere” írt róla.
1933-ban megírta a "Szerelem az egész vonalon" című operettjét, melynek zenéjét s librettóját is ő írta. Azonban a mű sosem került színpadra, mert a rendezők nem voltak hajlandóak színre vinni, csak a már ismert operettírók műveit, annak ellenére is, hogy kollégái mindegyike remeknek tartotta az operettet. A közönségen kívül azonban a szakma képviselői nem tartották nagyra, s ez a színpadi művének kudarcával együtt mélyen megviselte. A világnak azonban mindig a mosolygós arcát mutatta, melyet jól tükröznek a róla szóló anekdoták.
„ "Ne beszélj olyan sokat, Rezső, mert mindjárt beduglak a mellényzsebembe. – Akkor, barátom – nevet vissza Seress –, több lesz a zsebedben, mint a fejedben…" ”
– anekdota
Azonban az igazi Seress kiolvasható dalaiból, melyek borongós-szomorú hangulata annyira ámulatba ejtette a közönséget. A józanság és a realitás helyett a mélyről jövő érzelmeket, és a belső vágyakat énekli meg. Témái, a reménytelen szerelem, a szentimentalitás, az elérhetetlen boldogság a hallgatói szívébe hatolnak, s népszerűségét az egekbe röpítik.
Pestet is eléri a munkanélküliség szele, diplomások seprik az utcákat, mivel nem tudnak végzettségükhöz méltó állást találni. A pénz elértéktelenedett, munkahelyek mentek tönkre. A hangosfilmek megjelenésével a mozi-zongoristák, akik a háttérzenét szolgáltatták a némafilmek alatt munkanélkülivé váltak, ezért Seress is szorongott. Ezt, hogy megélhetése ilyen időkben kardélen táncol még az sem tudta elhalványítani, hogy Pest legszebb asszonya, Jászonyiné Helénke otthagyta érte gazdag katonatiszt férjét, s felesége lett. Témái még inkább sötét színt kaptak, ahogy őt is egyre jobban hatásuk alá kerítik az elkeseredett gondolatok.
Szomorú vasárnap
„ "… ha egy ilyen csúnya kis kölyök, akit az Isten is bohócnak teremtett, nem vállalja sorsát, hanem szép akar lenni, bátor és hatalmas: az csakis zsidó lehet" ”
– a cirkuszigazgató
3 hónap légtornászat, segédkezés után azonban beállított édesanyja a sátorba, s hazaparancsolta. Azonban ő maradt, s légtornásszá vált. Vecsésen baleset érte, egy próba során kötelek nélkül leesett a magasból. A fővárosi Korányi-klinikára szállították, s csodával határos módon túlélte a zuhanást. Élete akkor vett más irányt, amikor az Üllői úti kocsmák valamelyikében megismerkedik Bilicsi (Growatsch) Tivadarral, akinek kiöntötte szomorú élettörténetét, s aki rávette, álljon be vele színésznek. Rákosi Szidi magántanodájába jelentkezett, ám a meghallgatásra még mindig mankóval kellett beállítania a balesete miatt. Táncoskomikus szeretett volna lenni, de mankói miatt ez ironikus hátteret adott szavainak. Végül mégis színész lett, s végzős társai között ott találjuk Vaszary Piroskát és Halmay Tibort. Később a városligeti Műszínkörben kezdett dolgozni. 9 évig sínylődött itt, napjait a nélkülözés, a pénztelenség jellemezte. Egyetlen vigasza ekkor a színfalak mögötti zongora volt, ahová saját szórakoztatására ült le az előadások után. Az igazgató felfigyelt erre, s műsorra tűzte játékát. Az előadásokon az autodidakta zeneszerző saját szerzeményeivel rukkolt elő, egyre több nézőt csábítva a Műszínkör épületébe. Ismertté vált az arra járók körében, de a nagyközönség számára még mindig névtelen volt. Részint a hanglemezek betiltása miatt (mivel a győztes hatalmak ezeket betiltották akkortájt Magyarországon) részint, mert a rádió akkor még kevesek kiváltsága volt. Így hírneve élőzenében terjedt a színházlátogatók között.
Az első eredmények – 1925 [szerkesztés]
Első, országosan ismert dala az 1925-ben komponált "Még egy éjszaka…" című nóta. Ezzel betört a köztudatba, a dal tizenhatezer példányban kelt el. A siker annak volt köszönhető, hogy lassan újra legálissá vált a hanglemezgyártás, így négy felvétel is készült a darabból. Pestet mégis egy másik dala, a "Ki volt az az asszony, akinek a szíve” kezdetű dala hódította meg. Az alsóbb társadalmi osztály, a cselédek, cipőpucolók, konflis-kocsisok között úgy terjedt, mint a pestis. Mégis a nagy sikerek között úgy döntött, hogy elhagyja a színházat. Csárdákba szegődött zongoristának. Egy ilyen előadáson figyelt fel rá Nádor József, a kis termete miatt "kis Seress" néven ismert fiatal tehetségre. Szárnyai alá vette, beajánlotta a Dohány utcai Kulacs vendéglőbe. Itt teljesen más életet tudott élni, mint azelőtt, rendes fizetésén lakást vett Pesten s egy télikabátot.
1923-1933 közötti tíz év rendkívül termékeny időszak volt alkotó munkásságára. Több mint negyven dalszöveget írt mások számaira, a körülbelül hatvan saját szerzeménye mellett. A Délibáb 1933. 25. száma, mint „a zeneszerzés kistermetű nagymestere” írt róla.
1933-ban megírta a "Szerelem az egész vonalon" című operettjét, melynek zenéjét s librettóját is ő írta. Azonban a mű sosem került színpadra, mert a rendezők nem voltak hajlandóak színre vinni, csak a már ismert operettírók műveit, annak ellenére is, hogy kollégái mindegyike remeknek tartotta az operettet. A közönségen kívül azonban a szakma képviselői nem tartották nagyra, s ez a színpadi művének kudarcával együtt mélyen megviselte. A világnak azonban mindig a mosolygós arcát mutatta, melyet jól tükröznek a róla szóló anekdoták.
„ "Ne beszélj olyan sokat, Rezső, mert mindjárt beduglak a mellényzsebembe. – Akkor, barátom – nevet vissza Seress –, több lesz a zsebedben, mint a fejedben…" ”
– anekdota
Azonban az igazi Seress kiolvasható dalaiból, melyek borongós-szomorú hangulata annyira ámulatba ejtette a közönséget. A józanság és a realitás helyett a mélyről jövő érzelmeket, és a belső vágyakat énekli meg. Témái, a reménytelen szerelem, a szentimentalitás, az elérhetetlen boldogság a hallgatói szívébe hatolnak, s népszerűségét az egekbe röpítik.
Pestet is eléri a munkanélküliség szele, diplomások seprik az utcákat, mivel nem tudnak végzettségükhöz méltó állást találni. A pénz elértéktelenedett, munkahelyek mentek tönkre. A hangosfilmek megjelenésével a mozi-zongoristák, akik a háttérzenét szolgáltatták a némafilmek alatt munkanélkülivé váltak, ezért Seress is szorongott. Ezt, hogy megélhetése ilyen időkben kardélen táncol még az sem tudta elhalványítani, hogy Pest legszebb asszonya, Jászonyiné Helénke otthagyta érte gazdag katonatiszt férjét, s felesége lett. Témái még inkább sötét színt kaptak, ahogy őt is egyre jobban hatásuk alá kerítik az elkeseredett gondolatok.
Szomorú vasárnap
Jávor László, a Szomorú vasárnap dal szövegírója Párizsban
Seress ekkor vállalta el Jávor László „Szomorú vasárnap”-jának megzenésítését.
Szomorú
vasárnap
száz fehér virággal
vártalak kedvesem
templomi imával.
Álmokat kergető
vasárnap délelőtt,
bánatom hintaja
nélküled visszajött.
Azóta szomorú
mindig a vasárnap,
könny csak az italom,
kenyerem a bánat.
Szomorú vasárnap.
Utolsó vasárnap
kedvesem gyere el,
pap is lesz, koporsó,
ravatal, gyászlepel.
Akkor is miránk vár,
virág és – koporsó.
Virágos fák alatt
utam az utolsó.
Nyitva lesz szemem, hogy
még egyszer lássalak.
Ne félj a szememtől,
holtan is áldalak…
Utolsó vasárnap.
A dallam szerzése lassan haladt, a költő türelmetlenkedett. Azonban egy este Seress a Fórum kávéházban előadta a verset. A dallam simult a szöveghez, melyet c-moll hármashangzatokkal tett borzongatóvá. A megbízó határtalan örömmel fogadta a dalt, amit még akkor az aktuális közönségen kívül senki sem ismert. Egy Arányi Kornél nevű, Zeneakadémiát végzett fiatalember öt pengőért lekottázta azt fütty után (hisz a zeneszerző nem ismerte a hangjegyeket, csak a hangokat, s később sem tanulta meg őket). Majd egy kottamásolóval a Lovag utca 18.-ból kinyomtatták a költségeket megosztva. A paksamétát Jávor rögtön a Csárdás kiadóhoz vitte. Az első hetekben semmi érdeklődés nem volt irányában. Seress ezt újabb kudarcként élte meg, s új dalokkal kezdett foglalkozni. Korábbi dalsikerei ellenére a nem keresett szerzők közé kerül. Úgy érezte, minden hiába. Elkeseredettségéből a Délibáb egy híre űzte ki, mely közölte, hogy Kalmár Pál, a kor neves énekese repertoárába helyezte a Szomorú vasárnapot. A zeneszerző azonban nem örülhetett a hírnek, mert lassan kezdtek elérni hozzá a hírek. Szőts Ernő, a rádió igazgatója meghalt, s a dal bemutatója elmaradt. A kudarcból aztán aggódás lett, ahogy bemondták, hogy öngyilkosságot követett el egy cseléd, s a lúgkövet ivott lány teteme mellett a Szomorú vasárnap kottáját találták meg. Seress nem értette, hogy került a kotta a lány kezébe. Egy hét múlva Lédig László pénzügyminiszter tanácsos egy taxiban fejbelőtte magát, s búcsúlevele mellett a Szomorú vasárnapot találják. 1935. november 7-én a 8 Órai Újság támadást indított a dal és a szövege ellen, „Gyilkos sláger”-nek nevezi, s csak megcsonkítva közölte.
„ „Az öngyilkosok költője lettem? Rettenetesen levert, hogy ez lett a dal sorsa. Ezen az áron nem kell a siker! Idegességemben és a támadó cikkek hatására alatt lassan elhittem, hogy én vagyok a gyilkos” ”
– Jávor László
Seress Rezsővel interjú készült a történtekkel kapcsolatban. Az interjú úgy állította be, mintha Seress műve lett volna a szöveg is. Jávor Lászlót ez végképp elkeserítette.
Svájci, olasz, francia, német újságok vegyesen cikkeztek a "Szomorú vasárnap”-ról. A világmédia már „öngyilkos himnusznak” nevezte. A hangulat Európából átterjedt Amerikába is, ahol a The New York Times már arról számolt be, hogy Budapesten tömegek ugrottak a Dunába a dal hatása miatt. Az egész iróniája, hogy Magyarországon még ekkor alig volt híre a Seress-Jávor műnek. Így amikor egy francia úr Pesten ezt a számot kérte, a zongorista nem tudott mit kezdeni a kuncsaftjával. Végül kiderül, hogy melyik műről van szó, s nemcsak meghallgatta az úr, hanem magával vitte a kottát a párizsi Olimpia színpadára. A bemutatót követve Seress világhírűvé vált, a nagyvilág megismerte a szerzőt is. Eközben Magyarországon a szakma még mindig nem tartotta semmire, s Eisemann, Lehár, Ábrahám Pál, Zerkovitz operettjeitől voltak hangosak a színpadok.
„ …a világhírű Ray Ventura adja elő Párizsban. Mielőtt a dalt játszani kezdenék, a zenekar vezetője bekonferálja a pesti nótát. Pontos statisztikát olvas fel arról, hogy melyik városban hányan és milyen halálnemmel dobták el életüket a bánatos nóta hatása alatt. A konferálás után játszani kezdik a dalt. Amikor először kerül sor a refrénre, feláll a dobos, revolvert ránt elő zsebéből, és főbe lövi magát. A riasztópisztoly durranása példátlan hatást vált ki a közönségből. A dobos tetszhalála után késsel mellbe szúrja magát a pisztonos. A szaxofonos számára méregpoharat hoz a pincér. Lassan-lassan kipusztul az egész zenekar, és már csak a prímás játssza egyedül a "Szomorú vasárnap"-ot. Az ő hegedülése sem tart örökké, mert egyszerre csak kötelet eresztenek le a kávéház mennyezetéről. A hurokba Ray Ventura bedugja a fejét – és ezzel az "öngyilkossággal" végződik a "Szomorú vasárnap" előadása Párizsban.[1]
Németországban Adolf Hitler került hatalomra, s hamarosan Magyarországon is zsidótörvények lépnek életbe az állami hivatalokban betöltött szerepükről. A dala miatt elkeseredett Seresst egy este hazafelé menet az újonnan megjelent nemzetszocialisták megverték. A dolgok előrehaladtával már származása miatt fellépésekre sem kérték fel. Munkanélkülivé vált. Ez ismét egy csapás volt a számára, hogy megvetett létére már eltartani se tudta magát. Nemsokára megérkezett a behívója, függetlenül attól, hogy már megtért-e. A nagykátai Honvéd Kiegészítő Parancsnokságon kellett jelentkeznie katonának. Végül fegyver helyett kapát kapott árokásásra, s front helyett az aknásított mezőket ellenőriztették vele. Édesanyját deportálták, egy haláltáborban halt meg. Fél veséjét egy német tiszt szétrúgja, miközben szolgálatot teljesített. Majd egy elegáns magasabb tiszt lépett ki egy fekete Mercedesből. Saját kezűleg akart véget vetni Seress életének, mondta társainak. Ezzel szemben azonban ruhát adott neki, s rejtegetni kezdte. Mint kiderült, járt egyszer Pesten, mikor a Szomorú Vasárnapot játszotta, s felismerte a többi munkaszolgálatos között. Hírneve mentette meg a háborúból, s a tiszt egy „H. W.” monogramos cigarettatárcát adott neki emlékbe.
Ebben az apokaliptikus érzetben született meg a „Meghalt a szeretet… című verse, melyet az átkozott dal, a „Szomorú Vasárnap” dallamához írt, mint egy alternatív szöveget az akkori világ arculatához.
Ősz van és peregnek
A sárgult levelek
Meghalt a földön az
Emberi szeretet.
Bánatos könnyekkel
Zokog az őszi szél
Szívem már új tavaszt
Nem vár és nem remél.
Hiába sírok és
Hiába szenvedek
Szívtelen rosszak és
Kapzsik az emberek
Meghalt a szeretet.
Vége a világnak
Vége a reménynek
Városok pusztulnak
Srapnelek zenélnek.
Emberek vérétől
Piros a tarka rét.
Halottak fekszenek az
Úton szerteszét.
Még egyszer elmondom
Csendben az imámat:
"Uram, az emberek
gyarlók és hibáznak…"
Vége a világnak!
száz fehér virággal
vártalak kedvesem
templomi imával.
Álmokat kergető
vasárnap délelőtt,
bánatom hintaja
nélküled visszajött.
Azóta szomorú
mindig a vasárnap,
könny csak az italom,
kenyerem a bánat.
Szomorú vasárnap.
Utolsó vasárnap
kedvesem gyere el,
pap is lesz, koporsó,
ravatal, gyászlepel.
Akkor is miránk vár,
virág és – koporsó.
Virágos fák alatt
utam az utolsó.
Nyitva lesz szemem, hogy
még egyszer lássalak.
Ne félj a szememtől,
holtan is áldalak…
Utolsó vasárnap.
A dallam szerzése lassan haladt, a költő türelmetlenkedett. Azonban egy este Seress a Fórum kávéházban előadta a verset. A dallam simult a szöveghez, melyet c-moll hármashangzatokkal tett borzongatóvá. A megbízó határtalan örömmel fogadta a dalt, amit még akkor az aktuális közönségen kívül senki sem ismert. Egy Arányi Kornél nevű, Zeneakadémiát végzett fiatalember öt pengőért lekottázta azt fütty után (hisz a zeneszerző nem ismerte a hangjegyeket, csak a hangokat, s később sem tanulta meg őket). Majd egy kottamásolóval a Lovag utca 18.-ból kinyomtatták a költségeket megosztva. A paksamétát Jávor rögtön a Csárdás kiadóhoz vitte. Az első hetekben semmi érdeklődés nem volt irányában. Seress ezt újabb kudarcként élte meg, s új dalokkal kezdett foglalkozni. Korábbi dalsikerei ellenére a nem keresett szerzők közé kerül. Úgy érezte, minden hiába. Elkeseredettségéből a Délibáb egy híre űzte ki, mely közölte, hogy Kalmár Pál, a kor neves énekese repertoárába helyezte a Szomorú vasárnapot. A zeneszerző azonban nem örülhetett a hírnek, mert lassan kezdtek elérni hozzá a hírek. Szőts Ernő, a rádió igazgatója meghalt, s a dal bemutatója elmaradt. A kudarcból aztán aggódás lett, ahogy bemondták, hogy öngyilkosságot követett el egy cseléd, s a lúgkövet ivott lány teteme mellett a Szomorú vasárnap kottáját találták meg. Seress nem értette, hogy került a kotta a lány kezébe. Egy hét múlva Lédig László pénzügyminiszter tanácsos egy taxiban fejbelőtte magát, s búcsúlevele mellett a Szomorú vasárnapot találják. 1935. november 7-én a 8 Órai Újság támadást indított a dal és a szövege ellen, „Gyilkos sláger”-nek nevezi, s csak megcsonkítva közölte.
„ „Az öngyilkosok költője lettem? Rettenetesen levert, hogy ez lett a dal sorsa. Ezen az áron nem kell a siker! Idegességemben és a támadó cikkek hatására alatt lassan elhittem, hogy én vagyok a gyilkos” ”
– Jávor László
Seress Rezsővel interjú készült a történtekkel kapcsolatban. Az interjú úgy állította be, mintha Seress műve lett volna a szöveg is. Jávor Lászlót ez végképp elkeserítette.
Svájci, olasz, francia, német újságok vegyesen cikkeztek a "Szomorú vasárnap”-ról. A világmédia már „öngyilkos himnusznak” nevezte. A hangulat Európából átterjedt Amerikába is, ahol a The New York Times már arról számolt be, hogy Budapesten tömegek ugrottak a Dunába a dal hatása miatt. Az egész iróniája, hogy Magyarországon még ekkor alig volt híre a Seress-Jávor műnek. Így amikor egy francia úr Pesten ezt a számot kérte, a zongorista nem tudott mit kezdeni a kuncsaftjával. Végül kiderül, hogy melyik műről van szó, s nemcsak meghallgatta az úr, hanem magával vitte a kottát a párizsi Olimpia színpadára. A bemutatót követve Seress világhírűvé vált, a nagyvilág megismerte a szerzőt is. Eközben Magyarországon a szakma még mindig nem tartotta semmire, s Eisemann, Lehár, Ábrahám Pál, Zerkovitz operettjeitől voltak hangosak a színpadok.
„ …a világhírű Ray Ventura adja elő Párizsban. Mielőtt a dalt játszani kezdenék, a zenekar vezetője bekonferálja a pesti nótát. Pontos statisztikát olvas fel arról, hogy melyik városban hányan és milyen halálnemmel dobták el életüket a bánatos nóta hatása alatt. A konferálás után játszani kezdik a dalt. Amikor először kerül sor a refrénre, feláll a dobos, revolvert ránt elő zsebéből, és főbe lövi magát. A riasztópisztoly durranása példátlan hatást vált ki a közönségből. A dobos tetszhalála után késsel mellbe szúrja magát a pisztonos. A szaxofonos számára méregpoharat hoz a pincér. Lassan-lassan kipusztul az egész zenekar, és már csak a prímás játssza egyedül a "Szomorú vasárnap"-ot. Az ő hegedülése sem tart örökké, mert egyszerre csak kötelet eresztenek le a kávéház mennyezetéről. A hurokba Ray Ventura bedugja a fejét – és ezzel az "öngyilkossággal" végződik a "Szomorú vasárnap" előadása Párizsban.[1]
Németországban Adolf Hitler került hatalomra, s hamarosan Magyarországon is zsidótörvények lépnek életbe az állami hivatalokban betöltött szerepükről. A dala miatt elkeseredett Seresst egy este hazafelé menet az újonnan megjelent nemzetszocialisták megverték. A dolgok előrehaladtával már származása miatt fellépésekre sem kérték fel. Munkanélkülivé vált. Ez ismét egy csapás volt a számára, hogy megvetett létére már eltartani se tudta magát. Nemsokára megérkezett a behívója, függetlenül attól, hogy már megtért-e. A nagykátai Honvéd Kiegészítő Parancsnokságon kellett jelentkeznie katonának. Végül fegyver helyett kapát kapott árokásásra, s front helyett az aknásított mezőket ellenőriztették vele. Édesanyját deportálták, egy haláltáborban halt meg. Fél veséjét egy német tiszt szétrúgja, miközben szolgálatot teljesített. Majd egy elegáns magasabb tiszt lépett ki egy fekete Mercedesből. Saját kezűleg akart véget vetni Seress életének, mondta társainak. Ezzel szemben azonban ruhát adott neki, s rejtegetni kezdte. Mint kiderült, járt egyszer Pesten, mikor a Szomorú Vasárnapot játszotta, s felismerte a többi munkaszolgálatos között. Hírneve mentette meg a háborúból, s a tiszt egy „H. W.” monogramos cigarettatárcát adott neki emlékbe.
Ebben az apokaliptikus érzetben született meg a „Meghalt a szeretet… című verse, melyet az átkozott dal, a „Szomorú Vasárnap” dallamához írt, mint egy alternatív szöveget az akkori világ arculatához.
Ősz van és peregnek
A sárgult levelek
Meghalt a földön az
Emberi szeretet.
Bánatos könnyekkel
Zokog az őszi szél
Szívem már új tavaszt
Nem vár és nem remél.
Hiába sírok és
Hiába szenvedek
Szívtelen rosszak és
Kapzsik az emberek
Meghalt a szeretet.
Vége a világnak
Vége a reménynek
Városok pusztulnak
Srapnelek zenélnek.
Emberek vérétől
Piros a tarka rét.
Halottak fekszenek az
Úton szerteszét.
Még egyszer elmondom
Csendben az imámat:
"Uram, az emberek
gyarlók és hibáznak…"
Vége a világnak!
Hazatérve
feleségét, Helént egy másik férfi karjaiban találta. Hitvese
ekkor elhagyta. A háborúban megviselt, s lelkileg összetört
Seress azonban belenyugodott a helyzetbe. Később felesége
megszakította szeretőjével a kapcsolatot. A zeneszerző
megbocsátott neki, s attól kezdve soha többet nem esett köztük
erről szó. Anyagilag is megsanyargatva napról napra élt.
Amerikában az IRWING Trust Banknál 370 000 dollár volt
befagyasztva a számára, várva, hogy eljöjjön érte, mert
Magyarország akkori politikai helyzetében az átutalás nem volt
lehetséges. Azonban a művész csak egy óceán távolságából
nézhette a vagyont, mert pénze nem volt az útra, hogy felvegye.
Egyébként is megálmodta, hogy zuhanásban leli halálát, s
tériszonya is volt. Saját számait nem játszhatta, mert azok
feketelistára kerültek. Az ok a Horthy-féle polgári Magyarország
népszerű kiszolgálása volt.
A forradalom kitörésekor kérlelték, hogy hagyja el hazáját, meneküljön Magyarországról. Ő azonban rendíthetetlenül csak játszott az ő magyar közönségének, akármennyire is meggyötörték élete során. S emellett az elkötelezés mellett sem remélhetett többet. A televízió és a rádió elterjedésével egyre kevesebben látogatták a kocsmákat, ahol játszott, s Elvis Presley, a rock, a Beatles lassan elhomályosították.
Ő mégis játszott, s lassan visszatért oda, ahonnan kezdte. Este, lámpaoltás után csak magának zongorázgatott. Ekkorra már semmije se volt. Se barátai, pénze, boldogsága, hallgatója, minden ami addig erőt adott neki a nehéz időkben elmúlt, s a feleségével is megromlott a kapcsolata.
„ "Én egy ideig egy házban laktam Seress Rezsővel, épp az alatta lévő emeleten. Emlékszem, mindig a Szomorú vasárnapot hallgatta, mindennap, pontosan kettőtől hatig, egyik feldolgozást a másik után. Presser Gábor ”
Később napjai beszűkültek, már játszani sem volt miért, csak zenét hallgatott, s számolta a napokat. 1968-ban 78 éves korában levetette magát lakása erkélyéből. Ugyan túlélte a zuhanást és ájult állapotban a MÁV-kórházba szállították, de később, január 11-én megfojtotta magát a dróttal, ami a gipszét tartotta.
A forradalom kitörésekor kérlelték, hogy hagyja el hazáját, meneküljön Magyarországról. Ő azonban rendíthetetlenül csak játszott az ő magyar közönségének, akármennyire is meggyötörték élete során. S emellett az elkötelezés mellett sem remélhetett többet. A televízió és a rádió elterjedésével egyre kevesebben látogatták a kocsmákat, ahol játszott, s Elvis Presley, a rock, a Beatles lassan elhomályosították.
Ő mégis játszott, s lassan visszatért oda, ahonnan kezdte. Este, lámpaoltás után csak magának zongorázgatott. Ekkorra már semmije se volt. Se barátai, pénze, boldogsága, hallgatója, minden ami addig erőt adott neki a nehéz időkben elmúlt, s a feleségével is megromlott a kapcsolata.
„ "Én egy ideig egy házban laktam Seress Rezsővel, épp az alatta lévő emeleten. Emlékszem, mindig a Szomorú vasárnapot hallgatta, mindennap, pontosan kettőtől hatig, egyik feldolgozást a másik után. Presser Gábor ”
Később napjai beszűkültek, már játszani sem volt miért, csak zenét hallgatott, s számolta a napokat. 1968-ban 78 éves korában levetette magát lakása erkélyéből. Ugyan túlélte a zuhanást és ájult állapotban a MÁV-kórházba szállították, de később, január 11-én megfojtotta magát a dróttal, ami a gipszét tartotta.
ismert dalai
* Szomorú vasárnap
* Gyere, Bodri kutyám
* Szeressük egymást, gyerekek
* Fizetek, főúr
* Csak átutazó vagyok itt a földön Horváth Jenő egyik legnagyobb slágerének a szövegét írta.A Szomorú Vasárnap felvételei, előadói
* 1934: Kalmár Pál (Az eredeti változat Martiny Lajos zongorakísérletével készült. Később Bécsben felvették zenekarral is. Egyik sem okozott feltűnést)
* 1935: (UK): [1] Paul Robeson
* 1935: Pjotr Leschenko (orosz verzió: "Mratschnoje Woskresenje")
* 1936: Damia (Francia verzió: "Sombre Dimanche", szöveg: Jean Marèze és François-Eugène Gonda, zene: Seress Rezső)
* 1936: Hal Kemp, kíséri Hal Kemp együttese
* 1936: Paul Whiteman
* 1940: Artie Shaw, ének: Pauline Byrne
* 1941: Billie Holiday
* 1957: Josh White
* 1958: Mel Tormé
* 1958: Ricky Nelson
* 1959: Eila Pellinen (finn változat "Surullinen sunnuntai")
* 1961: Sarah Vaughan
* 1962: Lou Rawls
* 1967: Carmen McRae
* 1968: Genesis együttes
* 1969: Ray Charles
* 1979: Lydia Lunch
* 1981: Elvis Costello & the Attractions (Trust)
* 1982: Associates (Sulk)
* 1983: Marc and the Mambas
* 1983: Swans Way
* 1983: Jacques Calonne (Ténor Mondain) (francia címe: "Sombre Dimanche", Jean Marèze és Gonda Jenő Ferenc)
* 1984: Peter Wolf
* 1985: Harri Marstio (finn címe: "Surullinen sunnuntai")
* 1986: Christian Death
* 1988: Serge Gainsbourg (Le Zénith de Gainsbourg) (francia nyelven)
* 1991: The Singing Loins (Songs For The Organ)
* 1992: Diamanda Galás (The Singer) (Desmond Carter versével)
* 1992: Sinéad O'Connor (Am I Not Your Girl?)
* 1995: Gitane Demone
* 1996: Sarah McLachlan (Rarities, B-Sides and Other Stuff)
* 1996: Mystic (The Funeral soundtrack)
* 1998: Marianne Faithfull
* 1998: Satin's Sadists (Their Sympathetic Majesties Request összeállításban)
* 1999: The Smithereens (God Save the Smithereens)
* 1999: Björk
* 2000: Kronos Quartet
* 2000: Sarah Brightman
* 2001: Iva Bittova (The Man Who Cried)
* 2001: Heather Nova (South)
* 2003: Edvin Marton
* 2003: Hot Jazz Band
* 2003: Priscilla Chan (más szöveggel, pop, kantoni nyelvjárás, "Gloomy Sunday")
* 2004: Branford Marsalis (Eternal)
* 2004: MC Sniper (más szöveggel, rap, koreai)
* 2005: Jaurim (koreai groupsound)
* 2005: Eminemmylou, Legs MC közrem. (rap)
* 2006: Emilie Autumn
* 2006: Tsukimono (on Famousfor15mb.com)
* 2006: Póka Angéla előadásában, Szomorú vasárnap (A Megasztár-ban)
* 2006: Red Sky Mourning
* 2006: Lucía Jiménez (a the Kovak Box filmben)
* 2006: Zaorany kytky [2] (Csehország)
* 2007: Candie Payne
* 2007: The Unbending Trees
* Mahalia Jackson
* Billie Holiday
* Marc Almond
* Mickey Baker
* Anton Lavey
* Rob Coffinshaker
* 2007: Nguyen Hong Nhung & Thuy Huong (Vietnamese singers) - az ASIA DVD 56-ról: Mua He Ruc Ro 2007 - Yeu Doi, Yeu Nguoi
* 2008: DJ Blackbird's EP: Goth Kids and suicide singles
* 2009: Ljiljana Buttler (Frozen Roses)
Kis Oligarchatározó: Bajnai Gordon
Bajnai
joggal mondja, hogy vagyona nem mérhető az első százhoz és úgy
tesz, mintha nem lenne az, ami. Gyarapodása azonban – kicsiben
– éppen úgy a rendszerváltás utáni átmenet zavaros
évtizedéhez köthető, mint oligarcha-társaié. Az egykori
ifjúpolitikus üzletember lett, vagyont halmozott fel, majd megint
politikusi pályára lépett – mi ez, ha nem kelet-európai
oligarcha-sors?
Az
első millió itt is homályba vész. 1994-ig például együtt
dolgozott Gyurcsány Ferenccel az Eurocorp és Creditum
tanácsadó cégeknél, amelyek az átalakulás hajnalán a
privatizációs üzletek környékén mozogtak. 1995-től a legendás
CA IB Értékpapír Rt.-nél előbb ügyvezető igazgatóként, majd
a jelenlegi jegybankelnök, akkor vezérigazgató Simor
András helyetteseként tevékenykedett, így
a magyar állami vagyon jelentős része futott át a kezén: olyan
nagy cégek magánosítását,
tehát privatizációját és tőzsdei bevezetését irányította,
mint az OTP, a Matáv, a Mol, vagy a Richter. 2000-2005-ig aztán a
Wallis vezérigazgatója: a cégek átszervezésével,
vagyongazdálkodással foglalkozó furcsa csoport üzleteinek csak
egy kisebb része köthető ugyan az államhoz, de a csúcson 110
vállalkozást és több mint 80 milliárdos éves forgalmat
bonyolító holding ezer szálon kapcsolódott a politikához.
A
politikai és gazdaság “wallisos” összefonódását mi sem
jelzi jobban, mint a Wallis csoport személyi állománya: a cég
jogi vezetője az indulástól fogva Gál Zoltánné, az egykori
szocialista házelnök felesége volt, Bajnai helyettese egy időben
a Fidesz korábbi gazdasági tanácsadója, az Orbán-kormány alatt
az Állami Privatizációs és Vagyonkezelő Rt.
elnök-vezérigazgatója, Gansperger Gyula volt, de ott találjuk a
névsorban a fideszes Fürjes Balázst, vagy a “vörös sarokban”
Zelles Sándort, a Kincstári Vagyoni Igazgatóság későbbi
vezetőjét. “Aki jó szakember és tisztességes ember, azzal
együtt kívánok dolgozni” – mondta a minden oldalra nyitott
káderpolitikájáról Bajnai, akit nem mellesleg még Schmitt Mária
is személyes barátjának tekint.
A
2000-es évek közepére jelentős vagyonra szert tett Bajnai ismét
belecsapott a politikába, miután a rendszerváltás előtt egyszer
már belekóstolt a közéletbe. Az 1987-ben még egyetemi
menzabojkottot szervező fiatalember ugyanis egy ideig Gyurcsánnyal
nem csak sörözött, hanem a nemzedéki politizálás megújításáról
is álmodozott, majd a most LMP-és Schiffer Andrással
szociáldemokrata ifjúsági szervezet gründolásába kezdett, de –
mint erről egy interjúban vallott – “a Fidesz nagyságrendekkel
jobb volt, ezért bezártuk a boltot.”
Másfél
évtizeddel később előbb a Budapest Airport elnökeként tért
vissza a közéletbe, pont azután, hogy a vállalatot vitatott
körülmények között privatizálták, majd elfogadta egykori
üzlettársa, Gyurcsány Ferenc felkérését, és a 8 ezer milliárd
eurós uniós pénz elköltését felügyelő, újonnan létrejött
Nemzeti Fejlesztési Ügynökség első emberének nevezték ki.
(Mellesleg
milyen szép is az, ahogyan a jelenlegi kormányfő, Orbán Viktor
nyilatkozott az őt emiatt be is perlő Bajnairól és az akkori
NFÜ-ről: “Nyugodtan mondhatjuk, Magyarországon ma az emberek
személyes tapasztalata az, hogy az ország nyakig úszik a
korrupcióban, és központilag szervezett módszerekkel tüntetik el
a köz- és európai uniós pénzeket. Nem arról van szó, hogy
egyedi esetek történnek valahol a periférián, az a boldog
országok privilégiuma. A mi országunkban a kormány, annak feje és
minisztériumai szervezik a pénzek eltűntetését.” Mondta ezt
Orbán 2006-ban.)
2007-ben
Bajnai aztán különösebb skrupulus nélkül ment be miniszternek
az őszödi beszéd után megrendült második Gyurcsány-kormányba,
ahol előbb az önkormányzati és területfejlesztési, majd a
gazdasági tárcát vezette, 2009-ben pedig emlékezetes módon még
a kommunisták himnuszát, az Internacionálét is hajlandó volt
elénekelni.
Bajnai
az ország legjobban pr-menedzselt oligarchája is egyben: nagy
ugrásait politikából, a gazdaságba majd ismét a politikába
ugyanis szinte észrevétlenül tette meg. Egyedül a libás
Hajdú-Bét ügy okozott neki kellemetlen perceket.
milyen
kapcsolatban van évtizedek óta külföldön élő szüleinek
ciprusi cégével, amelynek ügyeit saját bevallása szerint is
élettársa intézi, milyen szerepe volt a sávolyi motorpálya
beruházás támogatásában, és főleg, hogy mi történt pontosan
a Dataplex-botrányban, amelyben továbbra is csak csordogál a
magyar rendőrség nyomozása, és amelyben a vádakat az ügyészség
és a rendőrség kormányváltás utáni helyzete miatt immár
végképp könnyű azzal leverni, hogy politikailag motivált
nyomozásról van szó.
(A
Dataplex-ügy lényege, hogy a döglődő informatikai vállalkozást
2005-ben offshore-nak látszó ciprusi társaságok vették meg,
amelyek közül az egyik a Wallishoz volt köthető. Szeptemberben
2,2 milliárdért kelt el a cég, decemberben pedig hirtelen már az
államhoz ezer szálon kötődő Magyar Telekom látott benne óriási
fantáziát és fizetett érte 5,1 milliárd forintot a
“ciprusiaknak”.)
Majd
miniszterelnök lett (legfőbb politikai megbízatás) egy nem
szakértői, hanem szocialista párti támogatással működő
kormányban.
Távozása
óta az álca még tökéletesebb lett: egy blog és egy alapítvány
élén a legkevésbé sem elszámoltatható, még
vagyonnyilatkozatotsem kell tennie.
A
politikus-minioligarcha Bajnai eddigi legnagyobb sikere október
23-án lesz, amikor mindezek után egy olyan mozgalom tömegtüntetésén
készül bejelentkezni az ellenzék vezetői posztjára, egyben a
2014-es választások miniszterelnök-jelöltségére, amely nem csak
az orbánizmussal, de az elmúlt húsz évvel szemben is szakítást
ígért.
hajrá.
Álmodik
a zsidó a temető meg üres, a gyilkosok itt szaladgálnak köztünk
, milyen ország ez ahol gyilkosok pályáznak államfői állásra ,
itt már mindenki ölhet mindenkit, akkor es neki a gyilkos zsidónak.
Szomorú vasárnap.
Megérhetjük
még, „magyar származásúak”, hogy Kolompár Orbán
alkalmazottai leszünk mindahányan.
Balavány
György:
Egyébként ez a szegény, védelemre szorult Kolompár Orbán két hete nyíltan kimutatta rasszizmusát a Hír TV-ben. Amikor kollégáink a keze ügyébe került, majd nyomtalanul eltünt közpénzek iránt érdeklödtek, Kolompár közölte: nem ö hibázott, hanem „magyar származású (!) alkalmazottai”. Majd a következö konzekvenciát vonta le: „Tévedtem, hogy magyar emberekre bíztam a szervezetem gazdasági adminisztrációját.” Ha nem lesz hamar változás, érdekes dolgoknak nézünk elébe. Emlékszünk, milyen elánnal hangoztatta a baloldal Obama megválasztásakor, hogy hazánknak roma miniszterelnökre lenne szüksége? Megérhetjük még, „magyar származásúak”, hogy Kolompár Orbán alkalmazottai leszünk mindahányan.
Egyébként ez a szegény, védelemre szorult Kolompár Orbán két hete nyíltan kimutatta rasszizmusát a Hír TV-ben. Amikor kollégáink a keze ügyébe került, majd nyomtalanul eltünt közpénzek iránt érdeklödtek, Kolompár közölte: nem ö hibázott, hanem „magyar származású (!) alkalmazottai”. Majd a következö konzekvenciát vonta le: „Tévedtem, hogy magyar emberekre bíztam a szervezetem gazdasági adminisztrációját.” Ha nem lesz hamar változás, érdekes dolgoknak nézünk elébe. Emlékszünk, milyen elánnal hangoztatta a baloldal Obama megválasztásakor, hogy hazánknak roma miniszterelnökre lenne szüksége? Megérhetjük még, „magyar származásúak”, hogy Kolompár Orbán alkalmazottai leszünk mindahányan.
Viselkedéskultúra a köztévében
Balavány György
Ezek
a szartúrók
mese
erdő sztárjai
isszák
az igazat és köpik a hazugságaikat gátlástalan hóhérai kis
hazánk fiainak. Mert metélve szép a magyar Dugovics Titusz nem
ugrana le értük, de beugrana a nagybőgőbe.
Nap-kelte,
vasárnap reggel. Lakat T. Károly ül középen, könnyedén
letegezi az illusztris meghívottakat – Heller Ágnest, Czeizel
Endrét, Hankiss Elemért, Popper Pétert. Elsõként Popper fejti
ki: borzalmas a magyar viselkedéskultúra, s ez meglátszik abból
is, ahogy honfitársaink a tûzijáték alkalmával megnyilvánultak.
Õ egyébként nem volt ott, de nyilván azt szerette volna, ha az
összesereglett nép méltósággal túllép a szituáción, nem
pedig sivalkodik, mint a vágósertés, holmi fakidõlések, tûzesõ,
elsodort gyerekek, kiszúrt szemek és kicsavart végtagok
miatt. Czeizel vitatkozna: ez túlzó általánosítás, a
magyar egészségügy például remekül viselkedett, úgyhogy nem
olyan szomorú a helyzet. Egyébként a riói karneválon évente
húszan halnak meg, abból mégsem származik ekkora
feszültség.
Heller Ágnes szerint augusztus 20-án nem is volt igazi pánikhelyzet. Történt egy kis tülekedés, de hát a buszon is tülekszenek az emberek. Egyébiránt a neveltetésünkkel van a baj. Nem mondta meg nekünk senki, ilyen helyzetekben hogyan kell viselkedni. Õt megtanította apukája: viharban ki kell menni a rétre és lefeküdni, azóta mindig így tesz. Csöppet sem zavarja Hellert, hogy a másfél milliós tömeg nem ismerhette az õ bölcs apukáját, s ha ismeri, sem talál rétet, ahová kifeküdhetett volna. „Mi az istennek kell felelõsöket keresni?”, fakad ki a filozófusnõ, tüntetõen áthágva a harmadik parancsolatot. Félre kéne tenni a bûnbakkeresés ismert reflexét, mondja tört magyarságával; ha jön a vihar, ki lenne a felelõs, senki. Még hozzáteszi: New Orleansban sem váltották le a polgármestert a szél miatt, pedig ott aztán igazi pánikhelyzet volt. A természet veszélyes, emeli föl ujját Heller. Igen, Tanárnõ, értjük, máskor jók leszünk.
Hankiss Elemér végre megszólal: szerinte a nép sokkal felelõsebben viselkedett, mint a vezetõk, a katasztrófavédõktõl a politikusokig, akik posztkádári stílusú ködösítéssel akarják elfedni – az igenis létezõ – felelõsséget. A stúdióban megfagy a levegõ. Hankiss szelíden hozzáteszi: Franciaországban még akkor is lemondott volna ilyen esetben az illetékes miniszter, ha épp nincs személyes felelõssége.
Popper annyit tud szólni hirtelen, érdekes ez a beszélgetés. Jó, jó, mondja Heller, legközelebb máshogy kell csinálni a dolgokat. Lakat T. kijelenti, többen is kisméretû gyerekkel mentek a tûzijátékra, ami súlyos felelõtlenség. Czeizel szerint Franciaország nem Magyarország; kifejti, hogy hazánkban nem szabad minisztereket leváltani, mert akkor hat hónapra (?) megbénul az intézmények mûködése. Miután a genetikus megcsúfolta a józan észt, az elemi tisztességet és önnön õsz fejét, az ismét beálló csöndben Lakat T. fölébred, s rémülten unszolja Poppert, mondjon már valamit. Popper lassan tér vissza révületébõl; szerinte igenis szörnyû volt, ahogy az emberek viselkedtek, nagy a feszültség mostanában, ember embernek farkasa, és a közlekedésben is milyen hisztérikusak vagyunk. Lakat T. újra elveszti a fonalat.
A többit gyorsan elmesélem: az emberek nem szolidárisak, milyen hiszti volt ötvenhatban, meg a holokausztkor is – így Popper. Heller szerint a holokauszt idején hét zsidó elfért egy ágyban (?), pedig azelõtt ugyanúgy veszekedtek, mint bárki más. Azután végre elhangzik: ötvenhat szép volt, az egység és a szolidaritás jegyében zajlott. Popper azonban már nem ereszti a holokausztot, s leszögezi, a magyarok a vészkorszakban csúcsot döntöttek a zsidók feljelentgetésével. A mûsorvezetõ rájön, kiszaladt az idõbõl. Nagyszerû téma, máskor folytatjuk, mondja – belebeszélve Hankiss szavába, aki még annyit tud reagálni Popper állítására: ez a feljelentgetés csupán mítosz.
Lakat T. Károly elkövette a hibát, hogy meghívott egy tisztességes embert is a mûsorába; gondolom, máskor nem teszi. Az eddig bevallott adatok szerint öten meghaltak azon az apokaliptikus éjszakán, sok százan megsebesültek, és több százezren kaptak sokkot. Tanulság: szavazzon mindenki Demszkyre, az összes miniszter maradjon a helyén, a magyar nép viszont felelõtlen, nem tud viselkedni, ráadásul antiszemita, úgyhogy szépen dögöljön meg, kedves nézõink; ez volt a Nap-kelte, további jó éjszakát kívánok…
Heller Ágnes szerint augusztus 20-án nem is volt igazi pánikhelyzet. Történt egy kis tülekedés, de hát a buszon is tülekszenek az emberek. Egyébiránt a neveltetésünkkel van a baj. Nem mondta meg nekünk senki, ilyen helyzetekben hogyan kell viselkedni. Õt megtanította apukája: viharban ki kell menni a rétre és lefeküdni, azóta mindig így tesz. Csöppet sem zavarja Hellert, hogy a másfél milliós tömeg nem ismerhette az õ bölcs apukáját, s ha ismeri, sem talál rétet, ahová kifeküdhetett volna. „Mi az istennek kell felelõsöket keresni?”, fakad ki a filozófusnõ, tüntetõen áthágva a harmadik parancsolatot. Félre kéne tenni a bûnbakkeresés ismert reflexét, mondja tört magyarságával; ha jön a vihar, ki lenne a felelõs, senki. Még hozzáteszi: New Orleansban sem váltották le a polgármestert a szél miatt, pedig ott aztán igazi pánikhelyzet volt. A természet veszélyes, emeli föl ujját Heller. Igen, Tanárnõ, értjük, máskor jók leszünk.
Hankiss Elemér végre megszólal: szerinte a nép sokkal felelõsebben viselkedett, mint a vezetõk, a katasztrófavédõktõl a politikusokig, akik posztkádári stílusú ködösítéssel akarják elfedni – az igenis létezõ – felelõsséget. A stúdióban megfagy a levegõ. Hankiss szelíden hozzáteszi: Franciaországban még akkor is lemondott volna ilyen esetben az illetékes miniszter, ha épp nincs személyes felelõssége.
Popper annyit tud szólni hirtelen, érdekes ez a beszélgetés. Jó, jó, mondja Heller, legközelebb máshogy kell csinálni a dolgokat. Lakat T. kijelenti, többen is kisméretû gyerekkel mentek a tûzijátékra, ami súlyos felelõtlenség. Czeizel szerint Franciaország nem Magyarország; kifejti, hogy hazánkban nem szabad minisztereket leváltani, mert akkor hat hónapra (?) megbénul az intézmények mûködése. Miután a genetikus megcsúfolta a józan észt, az elemi tisztességet és önnön õsz fejét, az ismét beálló csöndben Lakat T. fölébred, s rémülten unszolja Poppert, mondjon már valamit. Popper lassan tér vissza révületébõl; szerinte igenis szörnyû volt, ahogy az emberek viselkedtek, nagy a feszültség mostanában, ember embernek farkasa, és a közlekedésben is milyen hisztérikusak vagyunk. Lakat T. újra elveszti a fonalat.
A többit gyorsan elmesélem: az emberek nem szolidárisak, milyen hiszti volt ötvenhatban, meg a holokausztkor is – így Popper. Heller szerint a holokauszt idején hét zsidó elfért egy ágyban (?), pedig azelõtt ugyanúgy veszekedtek, mint bárki más. Azután végre elhangzik: ötvenhat szép volt, az egység és a szolidaritás jegyében zajlott. Popper azonban már nem ereszti a holokausztot, s leszögezi, a magyarok a vészkorszakban csúcsot döntöttek a zsidók feljelentgetésével. A mûsorvezetõ rájön, kiszaladt az idõbõl. Nagyszerû téma, máskor folytatjuk, mondja – belebeszélve Hankiss szavába, aki még annyit tud reagálni Popper állítására: ez a feljelentgetés csupán mítosz.
Lakat T. Károly elkövette a hibát, hogy meghívott egy tisztességes embert is a mûsorába; gondolom, máskor nem teszi. Az eddig bevallott adatok szerint öten meghaltak azon az apokaliptikus éjszakán, sok százan megsebesültek, és több százezren kaptak sokkot. Tanulság: szavazzon mindenki Demszkyre, az összes miniszter maradjon a helyén, a magyar nép viszont felelõtlen, nem tud viselkedni, ráadásul antiszemita, úgyhogy szépen dögöljön meg, kedves nézõink; ez volt a Nap-kelte, további jó éjszakát kívánok…
Megyei
Bíróságnak hívott intézmény elnöke, egyben a Szegedi
Tudományegyetem címzetes docense a Magyar Köztársasági Érdemrend
Középkeresztjét veszi át Sólyom László köztársasági
elnöktől és Gyurcsány Ferenc miniszterelnöktől, 2006. október
22-án, a véres rendőrterror előestéjén.
Kellemes
nyugdíjas éveit tölti az a bíró, aki egy titkos, majd nyílttá
vált nemzetbiztonsági eljárás, a Bosszús fedőnevű művelet és
az azt követő nyomozás során kimagyarázhatatlanul a vesztegetés
gyanújába keveredett.
Dr.
Varga Miklós már a lelepleződése után kapta meg a Hajdú-Bét
Rt. felszámolási ügyét is, s nem meglepő módon ugyanannak a jól
körvonalazható körnek juttatta a koncot, amely két évtizede
zavartalanul fosztogatja a likviditási problémákba belebukó
magyar vállalatok vagyonát. Varga bíró esete mégsem kirívó,
hiszen a kimondatlan szabály a közéletben, hogy a bírókról és
a bíróságokról jót vagy semmit. A szent tehén státusz miatt az
elmúlt húsz évben sokan és sok mindent megengedtek maguknak a
bíróságok falain belül. Túl fájdalmasan nem ütötte meg a
bokáját a például a Ravasz László bíró leleplező
cikksorozatában megismert bűnös káoszt teremtő dr. Czene Klára,
a Szegedi Törvényszék elnöke sem, aki a megújulás jegyében két
hete csendben leléphetett. A PestiSrácok.hu cikkéből betekintést
nyerhetnek a magyar bíróságokat megfertőző korrupció világába.
SIPOS
ANETT
Jogos
és jogtalan – igazságos és igazságtalan. Olyan ellentétpárok
ezek, amelyekről folyamatosan szólnak hétköznapjaink vitái.
Vannak azonban olyan emberek, akiknek tudniuk kell a pontos
különbséget közöttük. Ez ugyanis a szakmájuk. A bírákról
van szó, akik egy demokráciában is élet-halál urai. Ezért ha a
bírók nem veszik figyelembe a jogot, ha azt megsértik, áthágják
vagy visszaélnek vele, az bűn. Bűncselekmény. Vagy még annál is
több, hiszen az állampolgárok számára a bíróságok ítéletei
jelentik a jogot, azt, hogy mit lehet és mit nem. A bírák döntései
tehát alapvetően meghatározzák a társadalom állapotát és
morálját. A bíróság tekintélyének csorbulását nem az okozza,
ha kiderül, hogy egy bírón erőt vett a gyarlóság, hanem az,
amikor ezt a bűnt nem szankcionálják azonnal, hanem a mundér
becsületére hivatkozva megpróbálják elpalástolni azt. Ami, mint
ebből a cikkből is kiderül, nem mindig sikerül…
Ez
a történet Varga Miklós bíróról szól. Ez az első olyan, a
titkosítás alól feloldott nyomozati anyag, amely a bírói
szervezetben jelenlévő korrupciót igen plasztikusan bizonyítja. A
PestiSrácok.hu több más eljárásról is értesült, ám azok
dokumentumait még nem fújta be a szél a postaládánkba. De
ne szaladjunk ennyire előre!
Érdemei
elismerése mellett…
Egy-egy
eset azért néha áttöri a hallgatás falát. Legutóbb egy szegedi
büntetőbíró, dr. N. Norbert esete bukott ki, aki az eddigi
információk szerint bűntársa lehet dr. K. Zoltán úgynevezett
sztárügyvédnek, aki kétmillió forintot kért egy adócsalással
gyanúsított védencétől, hogy elintézze a szabadulását az
előzetes letartóztatásból. A bíróról a Népszabadság
hasábjain azt is olvashattunk, hogy már 1996-ban egy olajperben
közfelháborodást okozóan enyhe ítéletet hozott. A mostani kínos
ügy miatt először csak kényszerszabadságra küldte felettese,
dr. Czene Klára a Szegedi Törvényszék elnöke. Majd nemrég a
munkaügyi bíróság úgy döntött, hogy dr. N. Norbertnek a
jogerős ítélet meghozataláig ki kell fizetni a bírói (majd
nettó félmillió forintos) juttatást. Ha ez alapján esetleg a
hamis látszat alakulna ki, hogy dr. Czene Klára csupán
„tyúkanyóként” védi bíráit, akkor ezt azonnal cáfoljuk,
hiszen a hölgy elnöklése során több bírójával is
szembekerült, és akkor rendre a „kis” bírók húzták a
rövidebbet.
A
kilencvenes elejétől reformtörekvésekkel próbálkozó
kollégáival permanens konfliktusaik voltak. Az egyik reformista
családjoggal foglalkozó bíró megroppant a küzdelemben,
elmegyógyintézetbe került, a mai napig ott van. Egy másik
kiemelkedő tudással bíró szintén reformista polgári jogi bíró
nyáron azzal hívta fel magára a figyelmet, hogy a rá küldött
rendőrök elől a tetőre menekült, miközben azt kiabálta:
hívjátok ide Baka Andrást (a Legfelsőbb Bíróság volt elnökét),
ez nem jogállam. Ezt a bírót Czene és köre lemondatta
hivataláról. Egy harmadik bíró viszont az előző két reformista
társánál is tovább ment a konfliktusvállalásban, publikálni
kezdett a Magyar Hírlapban a bírósági szervezeti rendszer
problémáiról, ami miatt Czene fegyelmi eljárást kezdeményezett
ellene, és mára el is távolították a bírói karból – ő a
fegyelmi eljárás kezdete óta egyáltalán nem kapott fizetést.
Időközben
azonban az elnök asszony körül is átrendeződött a sakktábla.
Büntetőeljárás indult ellene, mert ezt a nemrég eltávolított
bírót az elnök asszony egy ügyet lezáró végzés kapcsán
írásban utasította, azaz írásbeli javaslatként
nyomásgyakorlással élt.
Czene
Klára most, 2012. április 6-án maga mondott le megyei elnöki
pozíciójáról. A jövőre esedékes nyugdíjazásáig a
cégbíróságon fog dolgozni. Ez aztán a bűnhődés…
A
Népszabadság dr. N. Norbert büntetőbíró kapcsán a következőket
írta, amivel csak egyetérteni tudunk:
„Minél
jobban titkolóznak, annál izgalmasabbá válik a kérdés: mi lehet
a kulisszák mögött? Összefügg-e egymással Ravasz László
szegedi cégbíró korábbi cikk- és nyilatkozatsorozata, valamint
L. József, a Szegedi Bíróság korábbi elnökének nyilvános
öngyilkossági kísérlete és kiabálása, hogy ez nem jogállam, a
letartóztatott „sztárügyvéd”kétmilliójával, és hogy az
áfacsaló bírót nem függesztették fel rögtön, de nem is
dolgozik? Arról van-e szó, hogy az igazságszolgáltatás eddig
intakt volt a társadalmat átszövő korrupciótól, csak néha
került napvilágra egy-egy gyanús ügy, vagy minden más
rendszernél jobban zár?”
Ravasz
László bíró a Magyar Hírlapba írt leleplező cikksorozatával
vette fel a kesztyűt a „rendszer” ellen. Fotó: Hegedüs Róbert
Miután
ismerjük a történetet – csak az egyik szereplő kérésének
tiszteletben tartása miatt nem írhatjuk le a részleteket - a
fenti kérést megválaszoljuk: összefügg. No és ez az a
pont, ahol fel kell merüljön kérdésként, hogy a korrupció
dagadhatott volna-e idáig Naésországban, ha egy tökéletesen
független és felelősségteljes a leírt szabályok alapján működő
igazságszolgáltatás segített volna a demokráciát.
És
akkor jöjjön Varga bíró! – Egy bizonyított vesztegetés, amit
nem követett ítélet
Dr.
Varga Miklós bíró megvesztegetésének történetét, a Központi
Nyomozó Főügyészség (KNYF) irataira hagyatkozva idézzük föl.
Minden kijelentésünk, amely hivatali visszaélésre és
vesztegetésre vonatkozik, olyan nyomozati anyagból származik,
amely sosem került bíróság elé, ilyen módon hivatalosan nincs
jogerős ítélet a tettei büntetőjogi vonatkozásában, ezért
minden itt megfogalmazott állítást a bíró ellen folytatott
titkos nyomozás alapján megállapított alapos gyanúként kell
értelmezni cikkünk minden egyes mondatának olvasása során.
Varga
Miklós bíróként 1992-2002-ig az igazságszolgáltatás magas
posztján szolgált, a Bács-Kiskun megyei Bíróság Polgári
Közigazgatási Kollégiumának kollégiumvezető-helyettese volt. A
gazdasági és cégiroda tevékenységét felügyelte, a felszámolási
és cégügyek kiosztását egy személyben végezte, amellett, hogy
maga is eljárt felszámolási és cégügyekben 2004-ig.
A
titkos nyomozás végkövetkeztetése szerint nem volt megállapítható
bűncselekmény elkövetése. A nyomozás adatai – amit ugyanez az
irat tartalmaz – viszont korrekt tájékoztatást adnak olyan
cselekményekről, melyeket a magyar törvények szankcionálhatnak,
adott esetben bűncselekménynek nevezhetnek. Az iratok tanulsága
szerint Varga Miklós bíró és ügyvéd fia ötvenmillió forint
értékű ingatlanvagyonnal rendelkező cégekhez jutott azon
felszámoló szervezetektől, akiket bíróként ő jelölt ki az
egyes felszámolások vezetésére. Ugyanilyen összefüggésben
kapott bárány- és kecskehúst, majd az egyik közvetítő
segítségével nyaralót is vásárolt Horvátországban, Sutivan
Bistricában.
____________________Egy
cég felszámolása akkor kezdődik, ha megállapítja a bíró az
adott cég fizetésképtelenségét. Erre vonatkozó kérést
előterjeszthet az, akinek a cég nem fizetett, illetve a
végelszámoló is, ilyenkor ha a bíró elrendeli a felszámolást
kijelöli azt a magáncéget, aki felszámolási tevékenység
végzésére jogosult – továbbiakban felszámoló cég – , aki
ilyenkor átveszi az irányítást a korábbi cégvezetőtől és
szétosztja meglévő vagyont, majd törlik a céget a
nyilvántartásból.
Bevált
módszer az nemzeti vagyon lebontására
A
felszámolási eljárás rendkívül jó üzlet tud lenni, ha jó
cégeket kaparint meg a felszámoló. Ez messze nem csak Varga Miklós
bíró köreiben tudott dolog - a magyar nemzeti vagyon
lebontásának egyik speciális jogi megoldásának is mondhatjuk,
hisz felszámolás során tűntek el olyan egykori nagyvállalatok,
mint az Országos Érc és Ásványbányák(Ózd), a Ganz
Villamossági Művek, a Móri Állami Gazdaság, a Szabolcs-Szatmár
megyei Kereskedelmi Szövetkezeti Vállalat, vagy az Elegant Május1
Ruhagyár. A volt állami vállalatok felszámolásairól teljes
listával rendelkezik a Transparency International Magyarország
szervezete, amely egy igen komoly kutatást is
szemtelt a témának. A téma persze
messze nem merült ki ennyiben, hisz ha pontosan ismernénk ezen
állami cégek eredeti tartozásállományát és tudnánk, hogy kik
voltak a vezetőik a felszámolást megelőző időszakban (többnyire
a kilencvenes évek elején), s vált-e ki belőlük új gazdasági
társaság, és az mit vitt magával, majd mi lett azoknak a
káeftéknek a későbbi sorsa, és végül kiknél landoltak az így
kimentett hatalmas vagyonok, beljebb lennénk az átmenet két
zavaros évtizedének (hogy NER-szabatosan fogalmazzunk)
megértésében.
Most
viszont térjünk vissza Varga bíróhoz, aki akaratán kívül is
hozzásegít bennünket a „rendszer” működésének
feltárásához. Számos kapcsolódó ügyet felsorol a nyomozást
megszüntető határozat, de itt csak a legegyszerűbbet adjuk közre,
amolyan analógia gyanánt:
2002-ban
dr. M. Zoltán kérte, hogy indítsanak felszámolási eljárást a
Vendégház 2000 Bt. ellen, erről a vállalkozó dr Varga P. útján
(dr. Varga Miklós fia), dr. Varga Miklóst is tájékoztatta. Arra
kérte a fiút, hogy szóljon az apjának, hogy soron kívül
hozzon végzést. Ez a kérésnek megfelelően még aznap megtörtént,
így a bíró elrendelte a cég felszámolását. Ezt követően
közeli és személyes kapcsolatukra tekintettel adatokat közölt
egy másik káefté felszámolási eljárásáról is dr. M.
Zoltánnal és K. Józseffel. Varga Miklós ezután otthonában
fogadta K. Józsefet, aki bárány- vagy kecske húst vitt ajándékba
a bírónak. 2003. június hónapban dr. Varga Miklós és dr.
Varga P. K. József és dr. M. Zoltán közvetítésével
nyaralót vásárolt Horvátországban, Sutivan Bistricában.
Dr.
Varga Miklós bíró korrupciógyanús ügyeire a Nemzetbiztonsági
Hivatal (NBH) 2002-2003-as titkos adatgyűjtése világított rá, ám
feltehetően a jogrendszerbe vetett hit fenntarthatósága miatt a
titkosítás feloldása után sem lett belőle országos botrány. A
„BOSSZÚS” fedőnéven folytatott NBH-s műveletből kiderült:
Varga bíró telefonbeszélgetéseiből olyan értékes információk
voltak szintetizálhatók, mely alapján a nyomozók fel tudták
rajzolni a bíró ismerőseinek hálózatát, akik felszámolást
végző cégek képviseletében keresték meg őt. Nyilván a
PestiSrácok.hu olvasói előtt sem esünk túlzásba, ha azt
állítjuk, hogy abban a pillanatban, amikor a nemzetbiztonság
feloldotta a titkosítást az ügyben és megindult a nyílt
büntetőeljárás, Varga Miklós, mint bíró végképp
kompromittálódott. De nehogy azt gondolják, hogy ezután az
történt, aminek minden normális országban történnie kellett
volna: hogy felfüggesztik Varga bíráskodási jogosítványát az
ügy lezárásáig.
Ki
más lett volna alkalmasabb Bajnaiéknak?
A
politika ott tartotta az ujját a dolgok ütőerén, ugyanis a
Hajdú-Bét Rt. székhelyét ezzel egy időben Debrecenből áttették
Kecskemétre. Bár Debrecenben már elrendeltek egy felszámolási
eljárást, a cég képviselői újból a felszámolás megindítását
kérték az akkori Bács-Kiskun megyei bíróságtól, és az
egyébként is piszkos hátterű Hajdú-Bét Rt. felszámolásáról
ki más döntött volna, mint dr. Varga Miklós bíró? Varga nem is
okozott meglepetést, a haveri üzleti kör egyik szereplőjét, a
Hunyadi Rt.-t jelölte ki felszámolónak. Varga a korrupciógyanús
ügyei ellenére, rögtön a Hajdú-Bét Rt. sorsának sínre rakása
után csendben nyugdíjba vonulhatott. A libatenyésztők közül
sokan földönfutók lettek, s mint közismert, kilencen az
öngyilkosságba menekültek.
Bajnai
Gordon, a Hajdú-Bétet csődbe juttató tulajdonos, a Wallis Rt.
egykori vezérigazgatójának kormányfővé választása ellen
tüntettek a felszámolási botrány károsultjai 2009. áprilisában,
a Kossuth téren. Az idővel több száz fősre terebélyesedő
tüntetést a rendőrség könnygázzal oszlatta fel, mert a
tiltakozók megbontották az Országház köré vont kordont. 13
tüntetőt szállítottak rendőrségi fogdára. Fotó: Horváth
Péter Gyula
Varga
Miklóst megkerestük – akkor még egy másik lap színeiben, de
ott végül nem jelent meg az írás - akkor kérdésünkre azt
válaszolta: nem emlékszik rá, hogy lett volna bármi probléma a
Hajdú-Bét Rt. felszámolójának kijelölése körül, hiszen
mindig csak a rendelkezésre állt iratokból dolgozott.
Rákérdeztünk
arra, hogy miért ugyanannak a körnek kedvezett a Hajdú-Bét ügyben
is, akik őt a korrupció gyanújába keverték, és akiktől – az
ügyészség szerint –, jelentős vagyonokat kapott
ellentételezésként. Varga azt válaszolta, hogy a Hunyadi Rt.-t
egy olyan jól felkészült vállalatnak értékelte, amely képes
egy nagy cég, így a Hajdú-Bét Rt. felszámolására.
A
fiával felesben birtokolt ingatlanok története pedig egészen más
Varga szerint, mint amit a nyomozók igen részletesen leírtak.
Varga azt állítja, újsághirdetésben találták ezt a két
végelszámolásra kijelölt céget(a felszámoló cég végezhet
végelszámolást is). A fia kedvéért vették meg, ő pedig csak a
bírói talár letétele után szállt be mellé, tulajdonosnak. A
nyugdíjas bíró kiemelte azt is, hogy mennyire fontos volt neki
minden egyes felszámolásnál, így a Hajdú-Bét-nél is, hogy
minél előbb lefusson a felszámolás.
A
hitelezőknek tudniillik ez az érdeke, s hogy minél hamarabb a
pénzükhöz jussanak. Mindig törekedtem olyan csapatot kijelölni
felszámolónak, amelyikről tudtam, hogy nem szétrombolja a céget,
hanem megőrizve a munkahelyeket működteti tovább a vállalatot.
Rombolni sokkal könnyebb – hangzott Varga bíró nyilatkozata.
A
Hajdú-Bétnél nem sikerült…
Mindez
azonban a Hajdú-Bét esetében nem sikerült neki. Az érintett és
igen befolyásos felszámolói csoport ellen ugyanis számos nyomozás
indult már korrupciógyanús ügyek miatt. Egyik tagjuk, az egykor
az MSZP-hez több szálon köthető Kossuth Holding egyik
felszámolóját pár hónappal ezelőtt ítélték el jogerősen
korrupcióért. A Hajdú-Bét esetében pedig nemhogy megőrizték
volna a munkahelyeket, hanem minden részlegében leállították a
termelést. Az ingatlanok nagy része a Raiffeisen bankhoz került, a
bírói megvesztegetés kíséreltében érintett Magyari József
által is tulajdonolt Kossuth Holding Rt-t 2005 óta
vezérigazgatóként irányító Csorba Gábor korábbi cégén, a
Békésfact Kft. útján. A beépített gépsorok többségét is
kiszerelték és eladták. Későbbi sorsukról azóta is legendák
keringenek.
____________________2003-ban
és 2006-ban az NBH feljelentése nyomán a Központi Nyomozó
Főügyészség (KNYF) nyomozást indított. Az első nyomozás akkor
zajlott, amikor Varga még aktív bíró volt. Ennek ellenére sem a
megyei bíróság elnöke, sem az Országos Igazságszolgáltatási
Tanács(OIT) nem kezdeményezett fegyelmi eljárást vele szemben,
ami merőben eltért a más bírókkal szemben alkalmazott
könyörtelen felelősségre vonási gyakorlattól és az ilyen ügyek
kezelésére vonatkozó akkor hatályos OIT szabályzat szerinti
eljárási kötelezettségtől. Lomnici Zoltán, volt főbíró –
egyben az OIT elnöke – a Magyar Nemzetnek „Új forduló a
Hajdú-Bét ügyben” című cikkünkben elismerte, hogy 2005-ben
Varga bíró ügyeivel kapcsolatban felkeresték őt az illetékes
hatóság képviselői, és beszámoltak a korrupciógyanús
ügyeiről. Ám ő még sem tartotta fontosnak a vizsgálatot.
Arról
pedig, hogy az üggyel kapcsolatban egyáltalán fellelhetők-e
további információk, Bicskei Ferenchez, a Bács Kiskun Megyei
Bíróság elnökéhez fordultunk. Az elnök – aki új
pozíciójában, Varga idejében még nem ő irányította a
bíróságot – állítja: egyáltalán nincs olyan dokumentum a
bíróság irattárában, ami arra utalna, hogy Varga Miklós ellen
büntetőeljárás folyt volna.
A
2003-ban indult nyomozást először 2004-ben zárták le, mert a
KNYF nem tartotta felhasználhatónak a telefonlehallgatások alatt
szerzett információkat. Az indoklásban arra hivatkoztak, hogy a
felhasználás célja nem egyezik a titkos információgyűjtés
céljával, ezért más bizonyítási eszközök híján megszüntette
az eljárást. 2006-ban új tény, körülmény felmerülése miatt
folytatni rendelték ezt a Nyom 396/2003-as számon nyilvántartott
ügyet. 2008-ban a KNYF már biztosra szeretett volna menni, ezért
arra kérten a Pesti Központi Kerületi Bíróságot(PKKB), döntse
el, hogy felhasználható-e bizonyításra a nem bűnüldözési
céllal folytatott titkos információgyűjtés során összeállt
anyag. A PKKB végzése egy hónapon belül megnyugtatóan rendezte a
kérdést és mindenkire kötelező érvényű jogerős végzésben
mondta ki: „a titkos információgyűjtés eredménye a
büntetőeljárásban bizonyítékként felhasználható”. 2009-ben
a KNYF mégis a régi „fel nem használhatóságra való”
hivatkozással szüntette meg az ügyet, azzal a kiegészítéssel,
hogy túl sok idő telt már el a telefonlehallgatások óta, azaz
ennek a nyomozásnak sem lett semmilyen jogkövetkezménye.
A zsidók provokálnak
A
Walesi bárdok tövig benyalnak csiszta magyarok- rok- rok- rok.
Gyöngyösi Márton az MTV Ma reggel c. műsorában (2012.02.14.)
Gyöngyösi
Mártontól az újságíró azt kérte, hogy a bűnös nép fiaként
kérjen bocsánatot.
Az
ügyhöz fűződően a KDNP közleményt adott ki, akárcsak a
Külügyminisztérium, amelyben jelezték, hogy elhatárolódnak a
Jobbiktól és képviselőjének kijelentésétől. A szocialisták
feljelentést tettek Gyöngyösi Mártonnal szemben a nemzeti
szocialista rendszer bűneinek tagadása miatt. A Mazsihisz pedig a
külügyi bizottság alelnöki posztjáról történő elmozdítására
szólította fel a döntéshozókat.
A
külügyi bizottság jobbikos alelnöke közölte, ebben az esetben
fordítva ültek a lovon az ügyben megszólalók. Ugyanis a KDNP, az
MSZP és a Külügyminisztérium úgy reagáltak a Jerusalem Postban
megjelent cikkre, hogy az abban leírtak tényszerűségéről,
valóságtartalmáról meg sem győződtek.
Balla
Mihály, a bizottság elnöke az ülésen elismerte, hogy a fenn
említett pártok valóban kizárólag a cikkben leírtakra reagáltak
könyörgöm
ne játsszák meg magukat az ezek az újságírók! krug emilia 168
óra és szajlai csaba magyar
hirlap. én
tudom, hogy ők nem ilyen ostobák,
de nyilván jó dolog újságnál dolgozni, nyilván jó dolog
bemenni a tévébe, sok pénzt keresni is nyilván jó dolog, de
ilyen nyíltan ne mutassák már ki, hogy nem ennek az országnak az
érdekeit képviselik, és hogy semmi közük se az előbbihez, se a
józan észhez.
gyöngyösinek
nem kellene hagynia hogy krug vezesse a jobbikos zászlóégetéssel
és az anyázással
a
kajla, ostoba, hihetetlenül primitív szajlai egyszerre 5 kérdést
tesz fel, és gyöngyösi gyengének tűnő, polkorrekt, de jó és
intelligens, szalonképes ember, de nem válaszol mindre, és nem is
kérdezi meg a többi kérdést, egyre reflektál, kész.
Zsidó
fasz helyett a ló faszra cuppanjatok rá díszmagyarban.
Szivjatok
egy kis magyarságot magatokba !!!!!
A
parlamenti politikus közölte, az interjúban kérdésként tette
fel az újságíró, hogy tagadja-e a holokausztot, amire azt a
választ adta, hogy nem. Hozzátette, hogy vita van a vészkorszak
hazai áldozatainak számának tekintetében is, erre példa, hogy a
Dohány utcai zsinagóga falán is más szám olvasható e
tekintetben, mint például a jeruzsálemi Yad Vashem központban. Az
újságíró feltette a kérdést, nem akar-e a politikus bocsánatot
kérni egy bűnös nép fiaként a vészkorszak bűnei miatt. A
politikus elmondása szerint közölte, hogy az újságíró nincs
tisztában azzal, amiről beszél, ugyanis Magyarországon teljesen
más helyzetben voltak a zsidók, mint mondjuk Németországban vagy
Ausztriában. Hozzátette, a birodalmi Németország fennhatóságát
megelőző időkben, azaz 1944 márciusa előtt ugyanis egyetlen
deportálásra vagy üldöztetésre nem került sor.
Jelezte,
hogy a holokausztra hivatkozva még a MÁV ellen is milliárdos pert
indítottak, mondván igaz, hogy csak utódvállalata a Magyar
Királyi Államvasútaknak, de azokkal a vagonokkal, amelyeket ők
használnak, deportálhattak zsidókat. Ezt a pert egyébként még a
Mazsihisz is elfogadhatatlannak tartotta.
Gyöngyösi
Márton sajnálatát fejezte ki, hogy az egyébként az ülésen
megjelent Németh Zsolt külügyi államtitkár a felvetéseit már
nem halhatta. A politikus szívesen vette volna reagálását azon
kérdésére, hogy a közhivatalként működő Külügyminisztérium
miért foglalt a cikkben leírtak után politikailag állást
előzetes tájékozódás nélkül, miért határolódott el a
Jobbiktól és Gyöngyösi Mártontól.
A
képviselő örömét fejezte ki, hogy a szocialisták feljelentést
tettek ellene, ugyanis így talán a magyar ügyészségnek a
rendelkezésére bocsátja majd a The Jewish Chronicle az interjú
vágatlan hanganyagát. Gyöngyösi jelezte, hogy ezt ő is szerette
volna megkapni, de ezt a kérését arrogáns levélben utasította
vissza az újság főszerkesztője.
A
Jobbik országgyűlési képviselője közölte, rövidesen jogi
lépéseket tesz, rágalmazás ügyében tesz feljelentést, emellett
sajtó-helyreigazítási pert is kilátásba helyezett.
Balla
Mihály, a bizottság fideszes elnöke a hallottak összegzéseként
kijelentette, sokszor tapasztalható valóban, hogy a sajtóban nem
az jelenik meg, amit az ember egy interjú során elmond. Emiatt is
figyelemmel kísérik majd az ügy további folytatását.
Tagadja a holokausztot?
A
koszt a koszt a holló koszt, a kosztosoknak még több kell , egyre
többen lesznek mint a partizánok. Vagy egy tőről fakadtak kamu
kommunisták, zsidóknak álcázva, kérik a jussot , de most a
Magyaroktól , régebben az NSZK – tól , kérték nyugdíj
kiegészítésként, hogy törje fel a száraz kenyér a
szájpadlásukat, és söpörjék le a padlásukat,mint ahogy velünk
csinálták a cionista bölcsek ÁVH -s gunyában. A batyutok, a
batyutok nem piros almával, és mogyoróval van tele, hanem
gyűlölettel, ja ti a gyűlölet népe vagytok, és nem a mikulás.
Kísértet járta be Európát, majd a világot a zsidó kommunizmus
kísértete, és itt hagyott 100 millió halottat, mikor veszitek
észre a batyusok már mindenhova be vannak épülve, és csak a
jelre várnak, hogy biorobotként öljenek és pusztítsanak a zsidó
világhatalom jegyében. Legalább a nemzetek kormányait
közhivatalait zsidómentesítsétek, hogy nehezebb legyen a dolguk,
itt nálunk el kéne kezdeni , hogy példát tudjanak venni a
nemzetek táborai, és folytatni kéne, most szemeinket Izlandra kéne
szegezni, és a példát hirdetni , nem leszünk kamatrabszolgák,
zsidók kapcája, kommunisták húsdarálójába valók, de daráljuk
le most mi a kommunistákat a cionista árulókat a hazaárulókkal
együtt, hogy legyen már végre rendszerváltás magyar országon.
Ki a zsidókkal a pártokból, hogy ne legyen korrupció, ki a
közhatalmokból is ki a médiából, ki az igazságszolgáltatásból,
és egyáltalán ki az országból velük , hogy ne hazaáruljanak el
mint Német országot.
Lesz
még egyszer ünnep a világon , mikor egy zsidó sem ül a nemzetek
nyakán, mikor a csendes holokauszt is megszűnik , mert nem lesz
több zsidó a földtekén, Ezért az atom holokausztot is ránk
erőltetik, de megelőző csapásként el füstölik a gyűlölet
népét, és hazáját. A palesztin nemzet tagjait minden nemzetnek
be kell fogadni , hogy emlékeztessenek egy gyűlölet népe
szindrómára, kik a világhatalomra törtek.
És
akkor szóljanak a bárdok az ünnepi világról, hogy meg
cselekedtük azt, amit a haza megkövetelt tőlünk. De addig nincs
megnyugvás …..
Gyöngyösi
Mártontól az újságíró azt kérte, hogy a bűnös nép fiaként
kérjen bocsánatot. A képviselő pert indít a mondatait kiforgató
médiumokkal szemben. Meghallgatás a külügyi bizottságban.
Gyöngyösi
Márton, a Jobbik országgyűlési képviselője a külügyi
bizottság mai ülésén ismét elmondta, hogy – amelyet jelen
esetben jegyzőkönyvben is rögzítettek – a The Jewish
Chronicle-ben megjelent interjúban elhangzott mondatait
manipulálták, majd ebből kijelentéseit még inkább átvariálva,
a Jerusalem Post írt véleményalapú cikket. A témát
egyébként furcsa módon a jobbikos alelnök vetette fel, bár
korábban a grémium fideszes elnöke, Balla Mihály azt nyilatkozta
a sajtóban, hogy maga emeli be a bizottság napirendi pontjai közé
a Gyöngyösi-interjú nyomán kialakult helyzet megvitatását. Az
ügyhöz fűződően a KDNP közleményt adott ki, akárcsak a
Külügyminisztérium, amelyben jelezték, hogy elhatárolódnak a
Jobbiktól és képviselőjének kijelentésétől. A szocialisták
feljelentést tettek Gyöngyösi Mártonnal szemben a nemzeti
szocialista rendszer bűneinek tagadása miatt. A Mazsihisz pedig a
külügyi bizottság alelnöki posztjáról történő elmozdítására
szólította fel a döntéshozókat.
Fordítva
ülnek a lovon
A külügyi
bizottság jobbikos alelnöke közölte, ebben az esetben fordítva
ültek a lovon az ügyben megszólalók. Ugyanis a KDNP, az MSZP és
a Külügyminisztérium úgy reagáltak a Jerusalem Postban megjelent
cikkre, hogy az abban leírtak tényszerűségéről,
valóságtartalmáról meg sem győződtek.
Balla Mihály,
a bizottság elnöke az ülésen elismerte, hogy a fenn említett
pártok valóban kizárólag a cikkben leírtakra reagáltak.
Gyöngyösi
Márton erre közölte, „vannak megalapozott kritikák és vannak
megalapozatlan vádak”, szó szerint idézve Németh Zsolt külügyi
államtitkárt, aki ugyanezt a kijelentést tette negyedórával
korábban a bizottság előtt, amikor a szocialisták nem ismerték
el, hogy voltak jogtalan, minden alapot nélkülöző támadások
Magyarországgal szemben az Európai Unió több tagországának
részéről.
A Jobbik
képviselője hozzátette, úgy gondolta, hogy vannak olyan kérdések,
amelyekről lehet és kell is vitát folytatni, nemcsak a történészek
monopóliumának számítanak ezek az ügyek, hanem egy politikusnak
is jogában áll ezekkel foglalkozni. Elhitte, hogy egy interjú
készülhet prekoncepció nélkül.
A
bűnös nép fia kérjen bocsánatot
A parlamenti
politikus közölte, az interjúban kérdésként tette fel az
újságíró, hogy tagadja-e a holokausztot, amire azt a választ
adta, hogy nem. Hozzátette, hogy vita van a vészkorszak hazai
áldozatainak számának tekintetében is, erre példa, hogy a Dohány
utcai zsinagóga falán is más szám olvasható e tekintetben, mint
például a jeruzsálemi Yad Vashem központban. Az újságíró
feltette a kérdést, nem akar-e a politikus bocsánatot kérni egy
bűnös nép fiaként a vészkorszak bűnei miatt. A politikus
elmondása szerint közölte, hogy az újságíró nincs tisztában
azzal, amiről beszél, ugyanis Magyarországon teljesen más
helyzetben voltak a zsidók, mint mondjuk Németországban vagy
Ausztriában. Hozzátette, a birodalmi Németország fennhatóságát
megelőző időkben, azaz 1944 márciusa előtt ugyanis egyetlen
deportálásra vagy üldöztetésre nem került sor.
Jelezte, hogy a
holokausztra hivatkozva még a MÁV ellen is milliárdos pert
indítottak, mondván igaz, hogy csak utódvállalata a Magyar
Királyi Államvasútaknak, de azokkal a vagonokkal, amelyeket ők
használnak, deportálhattak zsidókat. Ezt a pert egyébként még a
Mazsihisz is elfogadhatatlannak tartotta.
Gyöngyösi
Márton sajnálatát fejezte ki, hogy az egyébként az ülésen
megjelent Németh Zsolt külügyi államtitkár a felvetéseit már
nem halhatta. A politikus szívesen vette volna reagálását azon
kérdésére, hogy a közhivatalként működő Külügyminisztérium
miért foglalt a cikkben leírtak után politikailag állást
előzetes tájékozódás nélkül, miért határolódott el a
Jobbiktól és Gyöngyösi Mártontól.
A képviselő
örömét fejezte ki, hogy a szocialisták feljelentést tettek
ellene, ugyanis így talán a magyar ügyészségnek a rendelkezésére
bocsátja majd a The Jewish Chronicle az interjú vágatlan
hanganyagát. Gyöngyösi jelezte, hogy ezt ő is szerette volna
megkapni, de ezt a kérését arrogáns levélben utasította vissza
az újság főszerkesztője.
Jogi
lépések a cikk miatt
A Jobbik
országgyűlési képviselője közölte, rövidesen jogi lépéseket
tesz, rágalmazás ügyében tesz feljelentést, emellett
sajtó-helyreigazítási pert is kilátásba helyezett.
Balla Mihály,
a bizottság fideszes elnöke a hallottak összegzéseként
kijelentette, sokszor tapasztalható valóban, hogy a sajtóban nem
az jelenik meg, amit az ember egy interjú során elmond. Emiatt is
figyelemmel kísérik majd az ügy további folytatását.
Gyöngyösi
Márton a barikad.hu-nak elmondta, reméli, hogy a jövőben nem a
különböző sajtóorgánumokból kell majd értesülnie a külügyi
bizottság tervezett napirendi pontjairól, valamint arról, hogy
neki tulajdonított, vélt mondatoktól ki hogyan határolódik el.
„Németh
Zsolt államtitkár a bizottságban elmondta, az Európai
Parlamentben megalapozatlan vádak is elhangzottak a kritikák
mellett Magyarországgal szemben. Ebben az esetben is hasonló
helyzet alakult ki, ugyanis mindenféle megbizonyosodás nélkül
reagáltak egy cikkben leírtakra. A bizottsági meghallgatáson
egyébként sem a Fidesz, sem az MSZP részéről nem fogalmazott meg
senki negatív kijelentéseket felszólalásom után” –
nyilatkozta portálunknak Gyöngyösi Márton.
LR
Még
mindig a metszet farkúak a hangadók és a többségi
nemzetalkotóknak magyarázkodni kell . Hát sosem lesz már rendszer
változás, kamatrabszolgaként kell leélni az életünket még az
ükunokáinknak is. Mit csináltatok, mikor cselekedni kellet volna ,
mutogattatok a Jobbikra, mert ő tudta hogy hol a helye, ti meg a
zsíros állással le voltatok kenyerezve a zsidók felé , il,
Edward felé, és daloltatok ti Walesi ebek. Anyátok inkább kis
cicát nevelt volna fel, az mindenkinek dorombol , én meg csak úgy
le dorombolak benneteket .
,,
sehonai vitéz ember , ki hogy ha kell halni nem mer, kinek drágább
rongy élete mint a haza becsülete. ,, Bár soha se születtetek
volna meg!!!!!
Szóljatok
a Seresnek a nótátok miatt és vegyetek búcsút a Kárpátok
honától, és induljatok galliciába vagy a nirvanába, mert haza
csak egy van, és ez nem a ti hazátok.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése